Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ها
البوليس
وكمان
جايين
Da
ist
die
Polizei
und
sie
kommen
auch
noch
قالولي
ما
أصيح
ش
Sie
sagten
mir,
ich
soll
nicht
schreien
كتبوا
لي
مكتوب
ع
الفيس
Sie
schrieben
mir
einen
Beitrag
auf
Facebook
راب
فين
وانتو
فين
Wo
ist
Rap
und
wo
seid
ihr
Shoutout
to
8 people
from
San
Francisco
Shoutout
an
8 Leute
aus
San
Francisco
Somehow
they
listened
to
my
last
single
Irgendwie
haben
sie
meine
letzte
Single
gehört
Some
arabs
hate
me
cause
my
rap's
insulting
Manche
Araber
hassen
mich,
weil
mein
Rap
beleidigend
ist
How
about
your
mouth
on
my
testicles
Wie
wär's
mit
deinem
Mund
an
meinen
Hoden
شو
بدكو
مني
انا
جايب
شي
جديد
Was
wollt
ihr
von
mir,
ich
bringe
etwas
Neues
والمش
عاجبه
يجيب
Und
wem
es
nicht
gefällt,
soll
[selbst
was]
bringen
يقول
اشي
مفيد
Soll
etwas
Nützliches
sagen
قاعدين
ورا
الشاشه
ومتكبرين
Ihr
sitzt
hinter
dem
Bildschirm
und
seid
arrogant
شايفيني
في
الشارع
متخبين
Seht
ihr
mich
auf
der
Straße,
versteckt
ihr
euch
كتبت
غناي
وانتي
ما
فهمتهاش
Ich
habe
mein
Lied
geschrieben
und
du
hast
es
nicht
verstanden
وانا
غشيم؟
Und
ich
bin
naiv?
كول
خرا،
خوذ
لورا،
صوتي
عالي؟
Friss
Scheiße,
nimm’s
zurück,
meine
Stimme
ist
laut?
هيك
الأسد
بخوف
القرد
So
macht
der
Löwe
dem
Affen
Angst
وشو
في
بالي
Und
was
ich
im
Kopf
habe
عنف،
شرطة،
جيش،
كذب
Gewalt,
Polizei,
Armee,
Lügen
وجيابي
ع
ايش
فظة
Und
meine
Taschen,
warum
leer?
ولهجتي
غير
شكل،
وانتي
موجوع
Und
mein
Dialekt
ist
anders,
und
du
bist
verletzt
زي
ما
بحطو
ع
الجرح
ملح
Wie
wenn
man
Salz
auf
eine
Wunde
streut
كان
بدي
اكتب
ع
اشي
ثاني
Ich
wollte
über
etwas
anderes
schreiben
اما
هيك
طلع
Aber
so
ist
es
geworden
ها
البوليس
وكمان
جايين
Da
ist
die
Polizei
und
sie
kommen
auch
noch
قالولي
ما
أصيح
ش
Sie
sagten
mir,
ich
soll
nicht
schreien
كتبوا
لي
مكتوب
على
الفيس
Sie
schrieben
mir
einen
Beitrag
auf
Facebook
راب
فين
وانتو
فين
Wo
ist
Rap
und
wo
seid
ihr
مش
هيك
مش
هيك
يا
غبي،
روح
Nicht
so,
nicht
so,
du
Idiotin,
hau
ab
الإشي
وين
وين
الإشي
بالموضوع
Wo
ist
die
Sache,
wo
ist
die
Sache
im
Thema
وين
الموضوع
Wo
ist
das
Thema
وين
الموضوع
اصلا
Wo
ist
überhaupt
das
Thema
حطه
ع
ميوت
حط
Stell
es
auf
stumm,
stell
es
stumm
مش
هيك
مش
هيك
يا
غبي،
روح
الإشي
وين
وين
الإشي
بالموضوع
Nicht
so,
nicht
so,
du
Idiotin,
hau
ab,
wo
ist
die
Sache,
wo
ist
die
Sache
im
Thema
يقولون
في
الجنة
الحب
بلا
فراق
Man
sagt,
im
Paradies
gibt
es
Liebe
ohne
Trennung
فقط
من
القلب
يمكنك
لمس
السماء
Nur
vom
Herzen
aus
kannst
du
den
Himmel
berühren
انا
زي
الريشه
خفيف
وطاير
فوق
يكو
Ich
bin
wie
eine
Feder,
leicht
und
fliege
oben,
Yo
العيشه
نكته
في
ناس
ما
ضحكو
Das
Leben
ist
ein
Witz,
manche
Leute
haben
nicht
gelacht
مش
مشكلتي
كان
بدي
اعزمكم
Nicht
mein
Problem,
ich
wollte
euch
einladen
ع
مشمش
من
مشمشتنا
Zu
Aprikosen
von
unserem
Aprikosenbaum
طيب
بلاش
خليكم
ورا
الشاشه
Na
gut,
vergiss
es,
bleibt
hinter
dem
Bildschirm
وخلو
الPC
عندكم
Und
behaltet
den
PC
bei
euch
روح
صيح
بعيد
لا
صوت
ولا
صورة
Geh,
schrei
weit
weg,
kein
Ton,
kein
Bild
طيب
اكيد
سأستقيل
Na
gut,
sicher
werde
ich
kündigen
واظلني
فيالبيت
Und
zu
Hause
bleiben
دق
راسك
في
الحيط
اذا
بدك
صوت
Schlag
deinen
Kopf
gegen
die
Wand,
wenn
du
einen
Ton
willst
واذا
بدك
صورة
غمض
غمض
عينيك
وتخيل
أصبعي
النصاني
Und
wenn
du
ein
Bild
willst,
schließ,
schließ
deine
Augen
und
stell
dir
meinen
Mittelfinger
vor
ها
البوليس
وكمان
جايين
Da
ist
die
Polizei
und
sie
kommen
auch
noch
قالولي
ما
أصيح
ش
Sie
sagten
mir,
ich
soll
nicht
schreien
كتبوا
لي
مكتوب
على
الفيس
Sie
schrieben
mir
einen
Beitrag
auf
Facebook
راب
فين
وانتو
فين
Wo
ist
Rap
und
wo
seid
ihr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אייל טאפש, יוחאי כרמל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.