Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Rascal You (feat. Ashley Slater)
(You
racal
you)
(Ты
раскаиваешься)
(You
racal
you)
(Ты
раскаиваешься)
(Play
that
horn
boy)
(Играй
на
этом
мальчике-роге)
(You
racal
you)
(Ты
раскаиваешься)
(You
racal
you)
(Ты
раскаиваешься)
(Youre
such
a
rascal)
(Ты
такой
негодяй)
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you
(you
rascal
you)
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
ты
негодяй
(ты
негодяй)
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you
(you
rascal
you)
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
ты
негодяй
(ты
негодяй)
When
they
bury
you
six
feet
deep,
no
more
fried
chicken
will
you
eat
Когда
тебя
закопают
на
глубину
шесть
футов,
ты
больше
не
будешь
есть
жареную
курицу.
I'll
Be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй
ты
I'll
Be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй
ты
I'll
Be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй
ты
I'll
be
standin'
on
the
corner
full
of
Gin
Я
буду
стоять
на
углу,
полный
джина.
When
they
drag
your
dead
body
in
Когда
они
тащат
твой
труп
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй
ты
Play
that
saxophone,
Yeahh
Играй
на
этом
саксофоне,
да
Play
that
clarinet
boy
Играй
на
этом
мальчике-кларнетисте
Give
me
some
jazz
Дай
мне
немного
джаза
Come
on
boy
Давай,
парень
(You
racal
you)
(Ты
раскаиваешься)
(You
racal
you)
(Ты
раскаиваешься)
(I'll
be
glad
when
u
dead)
(Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь)
(I'll
be
glad
when
u
dead)
(Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь)
(I'll
be
glad
when
u
dead)
(Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь)
(I'll
be
glad
when
u
dead)
(Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь)
I'll
Be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй
ты
I'll
Be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй
ты
When
you
dead
in
your
grave,
No
more
women
will
you
crave
Когда
ты
умрешь
в
могиле,
ты
больше
не
будешь
жаждать
женщин
I'll
Be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй
ты
I'm
gonna
kill
you
just
for
fun,
you
rascal,
you!
Я
убью
тебя
просто
ради
развлечения,
негодяй!
I'm
gonna
kill
you
just
for
fun,
you
rascal,
you!
Я
убью
тебя
просто
ради
развлечения,
негодяй!
I'm
gonna
kill
you
just
for
fun
Я
убью
тебя
просто
ради
развлечения
The
birds
can
have
you
when
I'm
done
Птицы
смогут
заполучить
тебя,
когда
я
закончу
I'll
Be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй
ты
I'll
Be
glad
when
you're
dead,
(you
rascal
you)
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй
ты
I'll
Be
glad
when
you're
dead,
(you
rascal
you)
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй
ты
Yeah
i'll
Be
glad
when
you're
dead,
(you
rascal
you)
Да,
я
буду
рад,
когда
ты
умрешь
(ты
негодяй)
I'll
Be
glad
when
you're
dead
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь
(You're
a
rascal)
(Ты
негодяй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Theard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.