Saint Pauls Infirmary - Extended Version -
Tape Five
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saint Pauls Infirmary - Extended Version
Saint Pauls Infirmary - Erweiterte Version
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(Find
a
cure
at
the)
(Finde
Heilung
in
der)
(Find
a
cure
at
the)
(Finde
Heilung
in
der)
(Find
a
cure
at
the
Saint
Paul's)
(Finde
Heilung
in
der
Saint
Paul's)
Down
in
out
and
forgoing
it
Runtergekommen
und
ohne
Hoffnung,
All
about
Alles
dreht
sich.
Got
a
thing
to
do
Ich
habe
etwas
zu
erledigen,
There's
a
place
Es
gibt
einen
Ort,
Finely
made
for
you
Der
perfekt
für
dich
gemacht
ist.
Now
and
there
life
is
sufferage
Hin
und
wieder
ist
das
Leben
ein
Leiden,
Movie
thing
to
do
muss
etwas
tun.
Lone
this
Tree
Einsamer
Baum,
Ain't
got
nothing
to
lose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren.
When
your
head
is
aching
Wenn
dein
Kopf
schmerzt,
Or
your
heart
is
breakin'
Oder
dein
Herz
gebrochen
ist,
(You
want
to
stay
alive?)
(Willst
du
am
Leben
bleiben?)
Find
a
cure
at
the
Saint
Paul's
Infirmary
Finde
Heilung
in
der
Saint
Paul's
Infirmary,
This
is
a
place
where
broken
hearts
can
go
Dies
ist
ein
Ort,
wohin
gebrochene
Herzen
gehen
können.
Find
a
cure
at
the
Saint
Paul's
Infirmary
Finde
Heilung
in
der
Saint
Paul's
Infirmary,
Come
with
me
when
you're
feeling
low
Komm
mit
mir,
wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst.
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
Step
right
in
Komm
herein,
Don't
you
hesitate
Zögere
nicht,
It's
no
sin
Es
ist
keine
Sünde,
Don't
you
complicate
Mach
es
nicht
kompliziert.
Get
it
straight
Mach
es
richtig,
Never
gonna
let
you
in
Ich
werde
dich
niemals
hereinlassen,
Oxygen
and
the
rats
are
in
Sauerstoff
und
die
Ratten
sind
drin,
In
the
jewelry
Im
Schmuck,
Josephene
(Someone
left
with
you)
Josephine
(Jemand
ist
mit
dir
gegangen).
When
your
head
is
aching
Wenn
dein
Kopf
schmerzt,
Or
your
heart
is
breakin'
Oder
dein
Herz
gebrochen
ist,
(You
gotta
feel
the
drive!)
(Du
musst
den
Antrieb
spüren!)
Find
a
cure
at
the
Saint
Paul's
Infirmary
Finde
Heilung
in
der
Saint
Paul's
Infirmary,
This
is
a
place
where
broken
hearts
can
go
Dies
ist
ein
Ort,
wohin
gebrochene
Herzen
gehen
können.
Find
a
cure
at
the
Saint
Paul's
Infirmary
Finde
Heilung
in
der
Saint
Paul's
Infirmary,
Come
with
me
when
you're
feeling
low
Komm
mit
mir,
wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst.
(When
you're
feeling
low)
(Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst)
(Find
a
cure
at
the)
(Finde
Heilung
in
der)
(Find
a
cure
at
the
Saint
Paul's)
(Finde
Heilung
in
der
Saint
Paul's)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(Help
me,
help
me
nvdna)
(Hilf
mir,
hilf
mir
nvdna)
(Let
us
go
to
Saint
Paul's
Infirmary)
(Lass
uns
zur
Saint
Paul's
Infirmary
gehen)
(Help
me,
help
me
nvdna)
(Hilf
mir,
hilf
mir
nvdna)
(Let
us
go
to
Saint
Paul's
Infirmary)
(Lass
uns
zur
Saint
Paul's
Infirmary
gehen)
(Help
me,
help
me
nvdna)
(Hilf
mir,
hilf
mir
nvdna)
(Saint
Paul's,
Saint
Paul's
Infirmary)
(Saint
Paul's,
Saint
Paul's
Infirmary)
(Saint
Paul's)
(Saint
Paul's)
(Saint
Paul's,
Saint
Paul's
Infirmary)
(Saint
Paul's,
Saint
Paul's
Infirmary)
(Saint
Paul's)
(Saint
Paul's)
Find
a
cure
at
the
Saint
Paul's
Infirmary
Finde
Heilung
in
der
Saint
Paul's
Infirmary,
This
is
the
place
where
broken
hearts
can
go
Dies
ist
ein
Ort,
wohin
gebrochene
Herzen
gehen
können.
Find
a
cure
at
the
Saint
Paul's
Infirmary
Finde
Heilung
in
der
Saint
Paul's
Infirmary,
(Come
with
me)
When
you're
feeling
low
(Komm
mit
mir)
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst.
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
(In-firmary)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Strathausen, Paul Kuhs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.