Tape Machines feat. Frank Moody - Roll Over - перевод текста песни на немецкий

Roll Over - Tape Machines перевод на немецкий




Roll Over
Nachgeben
You got something
Du hast etwas
Somethin′ I can never be without, yeah
Etwas, ohne das ich niemals sein kann, yeah
I'm in your command
Ich stehe unter deinem Kommando
Thought I was a man of my own blood
Dachte, ich wäre mein eigener Herr
It′s been two years
Es sind zwei Jahre vergangen
I'm only a shadow of the good old me now
Ich bin nur noch ein Schatten meines früheren Ichs
Breathes in my ear
Flüstert mir ins Ohr
'Cause you know I cannot say no to you
Weil du weißt, dass ich nicht nein zu dir sagen kann
Feelin′ like home
Fühlt sich wie zu Hause an
But should it be like this?
Aber sollte es so sein?
Locked up in your dome
Gefangen in deiner Welt
You know I fight for you
Du weißt, ich kämpfe für dich
Why do I roll over
Warum gebe ich nach
Every time you call my name?
Jedes Mal, wenn du meinen Namen rufst?
Why do I, why do I roll over?
Warum, warum gebe ich nach?
You′re whippin' me into madness
Du treibst mich in den Wahnsinn
I try to lay low
Ich versuche, mich zurückzuhalten
But I can never stay away from you
Aber ich kann niemals von dir fernbleiben
Why do I, why do I roll over?
Warum, warum gebe ich nach?
Why do I roll over? I can′t stop it
Warum gebe ich nach? Ich kann es nicht aufhalten
So I keep on rollin' in silence (oh-oh-oh)
Also mache ich schweigend weiter (oh-oh-oh)
So I keep on rollin′ in silence (oh-oh-oh, yeah)
Also mache ich schweigend weiter (oh-oh-oh, yeah)
I find myself
Ich erwische mich dabei
Apologizin' when you′ve started it why (why?)
Mich zu entschuldigen, obwohl du angefangen hast, warum (warum?)
Under a spell
Wie verzaubert
I really wonder how did it come this
Ich frage mich wirklich, wie es so weit kam
Go see my friends
Ich gehe meine Freunde besuchen
But then I realise they're all your friends
Aber dann merke ich, dass es alles deine Freunde sind
Is this who I am?
Bin das ich?
You see me runnin' around in circles
Du siehst mich im Kreis rennen
Feelin′ so sweet
Fühlt sich so süß an
But should it be like this?
Aber sollte es so sein?
I′m lovin' the heat
Ich liebe die Hitze
I think I′m losin' it
Ich glaube, ich verliere den Verstand
Why do I roll over
Warum gebe ich nach
Every time you call my name?
Jedes Mal, wenn du meinen Namen rufst?
Why do I, why do I roll over
Warum, warum gebe ich nach
You′re whippin' me into madness
Du treibst mich in den Wahnsinn
I try to lay low
Ich versuche, mich zurückzuhalten
But I can never stay away from you
Aber ich kann niemals von dir fernbleiben
Why do I, why do I roll over?
Warum, warum gebe ich nach?
Why do I roll over? I can′t stop it
Warum gebe ich nach? Ich kann es nicht aufhalten
So I keep on rollin' in silence (oh-oh-oh)
Also mache ich schweigend weiter (oh-oh-oh)
So I keep on rollin' in silence (oh-oh-oh, yeah)
Also mache ich schweigend weiter (oh-oh-oh, yeah)
(Ooh) is this really healthy?
(Ooh) Ist das wirklich gesund?
(Ooh) maybe I need therapy, yeah
(Ooh) Vielleicht brauche ich Therapie, yeah
Red carpet for you
Roter Teppich für dich
Let me hold your bag
Lass mich deine Tasche halten
I′ll carry your shoes
Ich trage deine Schuhe
I think I′ve lost it
Ich glaube, ich bin durchgedreht
Why do I roll over
Warum gebe ich nach
Every time you call my name? (Don't know why)
Jedes Mal, wenn du meinen Namen rufst? (Weiß nicht warum)
Why do I, why do I roll over?
Warum, warum gebe ich nach?
You′re whippin' me into madness (no, I don′t understand)
Du treibst mich in den Wahnsinn (nein, ich versteh's nicht)
I try to lay low
Ich versuche, mich zurückzuhalten
But I can never stay away from you (never, never)
Aber ich kann niemals von dir fernbleiben (niemals, niemals)
Why do I, why do I roll over?
Warum, warum gebe ich nach?
Why do I- (roll over), I can't stop it (why do I-)
Warum ich- (gebe nach), ich kann es nicht aufhalten (warum ich-)
So I keep on rollin′ in silence (oh-oh-oh) (I keep on playin')
Also mache ich schweigend weiter (oh-oh-oh) (Ich spiele weiter mit)
So I keep on rollin' in silence (keep on playin′ in silence)
Also mache ich schweigend weiter (spiele schweigend weiter mit)
Why do I-, why do I-, why do I-
Warum ich-, warum ich-, warum ich-
Why do I-
Warum ich-
Maybe I should keep rollin′ in silence
Vielleicht sollte ich schweigend weitermachen





Авторы: Fredrik Jansson, Simon Gribbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.