Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait
up,
ain′t
got
no
time
for
that
Warte,
dafür
hab
ich
keine
Zeit
I've
stayed
up,
I
was
hoping
that
you
would
change
your
ways
Ich
blieb
wach,
ich
hoffte,
du
änderst
dich
Wake
up,
you
blew
your
final
chance
Wach
auf,
das
war
deine
letzte
Chance
Make
up,
I′m
trying
but
I
cannot
be
mad
at
you
Vertrag
dich,
ich
versuchs,
doch
ich
kann
dir
nicht
böse
sein
I
don't
how
you
got
me
weak
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
so
schwach
machst
I
should
leave
this
sticky
love
Ich
sollte
diese
komplizierte
Liebe
verlassen
Your
body's
calling
me
for
real
Dein
Körper
ruft
mich
wirklich
My
love′s
like
an
enemy
Meine
Liebe
ist
wie
ein
Feind
Stay
awake
till
the
morning
Bleib
wach
bis
zum
Morgen
I
hate
when
you
leave
me
Ich
hass
es,
wenn
du
gehst
I
hate
when
I′m
lonely,
yeah
Ich
hass
es,
wenn
ich
allein
bin,
yeah
'Cause
you
must
trust
me
Denn
du
musst
mir
vertrauen
I
could
never
do
you
wrong
Ich
würde
dir
nie
wehtun
I′d
take
a
bullet
for
you
Ich
würde
dich
beschützen
If
I
lose
you
Wenn
ich
dich
verliere
I
would
not
know
what
to
do
Wüsste
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
I've
fallen
for
you
hopelessly
Ich
hab
mich
hoffnungslos
in
dich
verliebt
Hold
on,
I
think
I′m
losing
it
Halt,
ich
glaub,
ich
verlier
den
Verstand
Come
on,
I'm
telling
you
I
think
we
should
slow
it
down
Komm
schon,
ich
sag
dir,
wir
sollten
langsamer
machen
Cold
out,
when
you
turn
your
back
on
me
Es
wird
kalt,
wenn
du
mir
den
Rücken
kehrst
Feels
like,
we′ve
reached
the
point
of
no
return
now
Fühlt
sich
an,
als
wären
wir
jetzt
am
Punkt
ohne
Rückkehr
I
don't
how
you
got
me
weak
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
so
schwach
machst
I
should
leave
this
sticky
love
Ich
sollte
diese
komplizierte
Liebe
verlassen
Your
body's
calling
me
for
real
Dein
Körper
ruft
mich
wirklich
My
love′s
like
an
enemy
Meine
Liebe
ist
wie
ein
Feind
Stay
awake
till
the
morning
Bleib
wach
bis
zum
Morgen
I
hate
when
you
leave
me
Ich
hass
es,
wenn
du
gehst
I
hate
when
I′m
lonely,
yeah
Ich
hass
es,
wenn
ich
allein
bin,
yeah
'Cause
you
must
trust
me
Denn
du
musst
mir
vertrauen
I
could
never
do
you
wrong
Ich
würde
dir
nie
wehtun
I′d
take
a
bullet
for
you
Ich
würde
dich
beschützen
If
I
lose
you
Wenn
ich
dich
verliere
I
would
not
know
what
to
do
Wüsste
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
I've
fallen
for
you
hopelessly
Ich
hab
mich
hoffnungslos
in
dich
verliebt
Remember
the
things
that
you
told
me
Erinnerst
du
dich
an
deine
Worte?
They
got
me
moving
forward
Sie
treiben
mich
vorwärts
And
all
of
the
times
that
we
disagreed
Und
all
die
Streitigkeiten
zwischen
uns
Just
cut
my
respect
deeper
Haben
meinen
Respekt
nur
vertieft
I′m
feeling
that
we
are
Ich
spüre,
dass
wir
Something
really,
oh
Etwas
wirklich,
oh
Special,
when
I
look
back
on
us
Besonderes
sind,
wenn
ich
zurückdenke
It's
starting
to
sink
in
Es
beginnt
zu
sinken
Don′t
want
it
to
be
misunderstood
Ich
will
nicht,
dass
es
falsch
verstanden
wird
Rolling
in
the
deep
Rolling
in
the
deep
Don't
want
to
break
this
spell
Ich
will
diesen
Zauber
nicht
brechen
'Cause
you
must
trust
me
Denn
du
musst
mir
vertrauen
I
could
never
do
you
wrong
Ich
würde
dir
nie
wehtun
I′d
take
a
bullet
for
you
Ich
würde
dich
beschützen
If
I
lose
you
Wenn
ich
dich
verliere
I
would
not
know
what
to
do
Wüsste
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
So
baby
won′t
you
trust
me?
Also
Baby,
vertraust
du
mir?
'Cause
you
must
trust
me
(Trust
me)
Denn
du
musst
mir
vertrauen
(Vertrau
mir)
I
could
never
do
you
wrong
Ich
würde
dir
nie
wehtun
I′d
take
a
bullet
for
you
Ich
würde
dich
beschützen
If
I
lose
you
Wenn
ich
dich
verliere
I
would
not
know
what
to
do
(Know
what
to
do)
Wüsste
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
(Was
ich
tun
soll)
I've
fallen
for
you
hopelessly
Ich
hab
mich
hoffnungslos
in
dich
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fredrik Jansson, Simon Gribbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.