Tapete - Ein Tag So Schoen Wie Heute (feat. Dike) - перевод текста песни на английский

Ein Tag So Schoen Wie Heute (feat. Dike) - Tapete & Dikeперевод на английский




Ein Tag So Schoen Wie Heute (feat. Dike)
A Day as Beautiful as Today (feat. Dike)
Zu wem wirst du
Who will you turn to
Wenn die lage mal eskaliert
When the situation escalates
Die gefahr
The danger
Dich regiert
Rules you
Das was war alles stirbt
Everything that was dies
Wenn die gewohnte geborgenheit
When the familiar security
Der sorge weicht
Gives way to worry
Dass du schon morgen ermordet verborgen bleibst
That tomorrow you'll be murdered and hidden away
Zu wem wirst du
Who will you turn to
Wenn der krieg
When war
In der straße tobt
Rages in the street
In der du wohnst
The one you live in
Und jeder depp trägt einen waffengurt
And every fool wears a gun belt
Wenn alle supermärkte
When all supermarkets
Ihre pforten dicht machen
Close their doors
Und dein ungestillter hunger
And your unstilled hunger
Alles in dir frisst
Consumes everything inside you
Zu wem wirst du
Who will you turn to
Wenn dir folter droht
When torture threatens you
Wenn du verfolgt wirst
When you're being hunted
Und die trolle woll'n dein' tod
And the trolls want you dead
Wenn du dein leben
When you can only
Nur retten kannst
Save your life
Indem du riskierst in einem überfüllten boot
By risking a ride in an overcrowded boat
über das meer zu fahr'n
Across the sea
Ein tag so schön wie heute
A day as beautiful as today
Er sollte nie zu ende gehen
It should never end
Die sonne scheint auf dich herab und
The sun shines down on you and
Sie will deine hände sehn
It wants to see your hands
Zu wem wirst du
Who will you turn to
Wenn du mit letzter kraft
When with your last strength
über einen zaun kletterst
You climb over a fence
Und dahinter steckt der knast
And behind it lies prison
Wenn sich deine hoffnung gegen dich wendet
When your hope turns against you
Und als albtraum im albtraum entpuppt
And unfolds as a nightmare within a nightmare
Der nicht endet
That doesn't end
Zum wem wirst du
Who will you turn to
Wenn die willkür dich trifft
When arbitrariness strikes you
Und das knie in deinem nacken
And the knee in your neck
Drückt die straße ins gesicht
Presses the street into your face
Wenn deine wut implodiert
When your rage implodes
Und die handschellen
And the handcuffs
Sind so fest gezogen dass
Are so tight that
Die handgelenke anschwellen
Your wrists swell
Zu wem wirst du
Who will you turn to
Wenn du unfair behandelt wirst
When you're treated unfairly
Und es allem anschein nach
And apparently
Keinen von den and'ren stört
None of the others care
Wenn dich niemand auf der welt
When no one in the world
Noch willkommen heißt - wo
Welcomes you anymore - where
Doch für jedes lebende wesen
Yet for every living being
Die gleiche sonne scheint
The same sun shines
Ein tag so schön wie heute
A day as beautiful as today
Er sollte nie zu ende gehen
It should never end
Die sonne scheint auf dich herab und
The sun shines down on you and
Sie will deine hände sehn
It wants to see your hands
Wer bist du solange nichts auf dem spiel steht
Who are you as long as nothing is at stake
Solange deine rollen eine frage des stils sind
As long as your roles are a matter of style
Solange deine welt nicht untergeht ist es leicht
As long as your world isn't ending, it's easy
So zu tun als würdest du das drumherum versteh'n
To pretend that you understand what's going on around you
Warte bis du opfer bringen musst
Wait until you have to make sacrifices
Dann erkennst du deine wahre fratze
Then you will recognize your true face
Welche deiner ideale
Which of your ideals
Landen dann als erstes auf der speisekarte?
Will be the first to land on the menu?
Ein tag so schön wie heute
A day as beautiful as today
Er sollte nie zu ende gehen
It should never end
Die sonne scheint auf dich herab und
The sun shines down on you and
Sie will deine hände sehn
It wants to see your hands





Авторы: Leonard Kroppach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.