Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Ueberdruss
Der Ueberdruss
Wenn
zu
viele
was
für
richtig
halten
muss
ich's
hinterfragen
If
you
think
like
everyone
else,
I
need
to
question
it
Ich
beginn'
daran
zu
zweifeln
und
der
zweifel
füllt
die
tage
I
begin
to
doubt
it,
and
the
doubt
fills
my
days
Und
ich
suche
einen
fehler
doch
mein
kopf
ist
voll
mit
stroh
And
I
look
for
a
fault,
but
my
head
is
full
of
straw
Konzentrier
mich
auf
nen
funken
und
die
flammen
schlagen
hoch
I
focus
on
a
spark
and
the
flames
flare
up
Nun
zünden
sie
den
himmel
an
und
machen
ihn
zum
ofen
Now
they
set
the
sky
alight
and
turn
it
into
an
oven
Ich
seh
mich
selbst
von
oben
I
see
myself
from
above
Bremse
meinen
luftzug
die
gedanken
werden
klar
Slow
down
my
airstream,
my
thoughts
become
clear
Höre
den
kriegund
schaufel
das
grab
I
hear
the
war
and
shovel
the
grave
Gediehen
dann
verdorben
Flourished
and
then
spoiled
Die
fetten
jahre
sind
vorbei
The
fat
years
are
over
Schuld
ist
der
überdruss
Guilt
is
the
weariness
Der
nun
in
neuem
licht
erscheint
Which
now
appears
in
a
new
light
Es
gibt
kein'
bedarf
mehr
There
is
no
need
anymore
An
eifersucht
und
neid
For
jealousy
and
envy
Lieber
wird
gespielt
Better
be
played
In
der
zeit
die
uns
noch
bleibt
In
the
time
we
have
left
Gediehen
dann
verdorben
Flourished
and
then
spoiled
Die
fetten
jahre
sind
vorbei
The
fat
years
are
over
Schuld
ist
der
überdruss
Guilt
is
the
weariness
Der
nun
in
neuem
licht
erscheint
Which
now
appears
in
a
new
light
Kein'
bedarf
mehr
No
more
need
An
eifersucht
und
neid
For
jealousy
and
envy
Lieber
wird
gespielt
Better
be
played
In
der
zeit
die
uns
noch
bleibt
In
the
time
we
have
left
Dieser
planet
lockte
mit
vielfalt
This
planet's
lure
was
its
diversity
Und
wurde
degradiert
zum
spielball
And
it
was
turned
into
a
plaything
Von
egoismus
und
ausbeutung
By
selfishness
and
exploitation
Getarnt
als
erfolg,
hinter
Disguised
as
success,
behind
Dem
deckmantel
des
fortschritts
The
guise
of
progress
Illusionen
und
massenpsychosen
- wie
religionen
Illusions
and
mass
psychoses
- like
religions
Ich
schweife
ab
in
die
ferne,
such'
I
digress
into
the
distance,
looking'
Nach
dem
was
da
liegt
in
den
sternen
At
what
lies
in
the
stars
Aus
dem
licht
längst
erloschener
sonnen
From
the
light
of
long-since
extinguished
suns
Strahlt
die
erinnerung
an
das
was
noch
kommt
The
memory
of
what
is
to
come
shines
Gediehen
dann
verdorben
Flourished
and
then
spoiled
Die
fetten
jahre
sind
vorbei
The
fat
years
are
over
Schuld
ist
der
überdruss
Guilt
is
the
weariness
Der
nun
in
neuem
licht
erscheint
Which
now
appears
in
a
new
light
Es
gibt
kein'
bedarf
mehr
There
is
no
need
anymore
An
eifersucht
und
neid
For
jealousy
and
envy
Lieber
wird
gespielt
Better
be
played
In
der
zeit
die
uns
noch
bleibt
In
the
time
we
have
left
Gediehen
dann
verdorben
Flourished
and
then
spoiled
Die
fetten
jahre
sind
vorbei
The
fat
years
are
over
Schuld
ist
der
überdruss
Guilt
is
the
weariness
Der
nun
in
neuem
licht
erscheint
Which
now
appears
in
a
new
light
Kein'
bedarf
mehr
No
more
need
An
eifersucht
und
neid
For
jealousy
and
envy
Lieber
wird
gespielt
Better
be
played
In
der
zeit
die
uns
noch
bleibt
In
the
time
we
have
left
Ich
bin
wieder
hier,
weiß
so
viel
wie
zuvor
I'm
here
again,
I
know
as
much
as
before
Alles
hat
ein
ende
und
das
leben
ist
zu
kurz
Everything
has
an
end,
and
life
is
too
short
Alle,
alle
wollen
glücklich
sein
und
Everyone,
everyone
wants
to
be
happy,
and
Alle
wollen
auch
ein
stück
von
ihrem
glück
design'
Everyone
wants
a
piece
of
their
happiness
design'
So
viel
weniger
menschen
wollen
kriege
So
many
fewer
people
want
wars
Dass
ich
behaupte:
alle
wollen
altern
in
frieden
That
I
say:
everyone
wants
to
grow
old
in
peace
Und
alle
wollen
ihre
ruhe
dann
wenn
sie
sie
brauchen
And
everyone
wants
to
have
their
peace
when
they
need
it
Doch
dass
das
mal
funktioniert
ist
fast
nicht
zu
glauben
But
that
it
works
is
almost
unbelievable
Gediehen
dann
verdorben
Flourished
and
then
spoiled
Die
fetten
jahre
sind
vorbei
The
fat
years
are
over
Schuld
ist
der
überdruss
Guilt
is
the
weariness
Der
nun
in
neuem
licht
erscheint
Which
now
appears
in
a
new
light
Es
gibt
kein'
bedarf
mehr
There
is
no
need
anymore
An
eifersucht
und
neid
For
jealousy
and
envy
Lieber
wird
gespielt
Better
be
played
In
der
zeit
die
uns
noch
bleibt
In
the
time
we
have
left
Gediehen
dann
verdorben
Flourished
and
then
spoiled
Die
fetten
jahre
sind
vorbei
The
fat
years
are
over
Schuld
ist
der
überdruss
Guilt
is
the
weariness
Der
nun
in
neuem
licht
erscheint
Which
now
appears
in
a
new
light
Kein'
bedarf
mehr
No
more
need
An
eifersucht
und
neid
For
jealousy
and
envy
Lieber
wird
gespielt
Better
be
played
In
der
zeit
die
uns
noch
bleibt
In
the
time
we
have
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Kroppach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.