Tapete - Leaving Berlin - перевод текста песни на английский

Leaving Berlin - Tapeteперевод на английский




Leaving Berlin
Leaving Berlin
In der innenstadt under the bridge
In the city center under the bridge
Machten einst menschen mucke und anderen shit
People used to make music and do whatever they wanted
Damals wurde mal die wand angepisst
Back then, the wall got pissed on
Heut' setzt das ordnungsamt eine frist
Today, the authorities give you a deadline
Es waren gerade die alternativen
It was especially alternative people
Die touristenmagneten - die stadt expandierte
Who were a magnet for tourists - the city expanded
Bald kommt der ansturm ins stocken
Soon, the invasion will falter
Denn die die noch kommen können nur noch shoppen
Because those who still come can only shop
überall die sanierungsarbeiten
Renovation work everywhere
Zur schöneren stadt für die die viel reisen
For a more beautiful city for those who travel a lot
Und die mieten die steigen und steigen
And the rents are rising and rising
Sogar bei den butzen direkt an den gleisen
Even in the shittiest places right by the tracks
Es ist laut hier und schmutzig und stinkt
It's loud and dirty and smelly here
All die autos, die clubs und die pimps
All the cars, the clubs and the pimps
überall wird gesoffen, gebaut und gekloppt
There's drinking, building and fighting everywhere
Es riecht nach gebrautem und pot
It smells like beer and pot
Lass mal in berlin versuchen
Let's try it in Berlin
Der neureiche kiez mit den citytoiletten
The affluent neighborhood with the public toilets
Bleibt voll von den schnorrern nach kippen und essen
Is still full of beggars asking for cigarettes and food
Der saubere park all die vielen bars
The clean park with all the bars
Umzingelt von dealern die dealen mit gras
Is surrounded by dealers dealing weed
Hundertschaften, saudichte party prolls
Hundreds of cops, rowdy partygoers
Telefon 110- gratis call
Phone 110– free call
Eine streife, blaulicht, martins horn
A patrol, flashing lights, a siren
Reißt aus dem schlaf wer mit fenster zur straße wohnt
Tears you from your sleep if your window faces the street
Auf der suche nach urbanen kicks
In search of urban thrills
Wird all das zertrampelt was wunderbar ist
They trample over everything that's wonderful
Was hier berührte, bunt war und ist
That has moved, colored, and still colors us
Errungenschaften des untergrundes
Achievements of the underground
Was die suche nach freiraum betrifft
When it comes to searching for free space
Wird all das errichtet was niemand vergísst
They'll build something nobody will ever forget
Wachsend dem schatten den rücken zuwendend
Growing, turning their backs on the shadows
Durch risse von alten gemäuern zum licht
Through cracks in old walls, towards the light
Lass mal in berlin versuchen
Let's try it in Berlin





Авторы: Leonard Kroppach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.