Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Years
and
years
and
years
Jahre
und
Jahre
und
Jahre
So
many
people
judge
me,
but
not
as
much
as
my
peers
So
viele
Leute
verurteilen
mich,
aber
nicht
so
sehr
wie
meine
Peers
Always
been
an
outcast
- Always
hated
mirrors
War
schon
immer
ein
Außenseiter
- hab
Spiegel
immer
gehasst
Never
had
a
silver
spoon
- Always
been
a
little
weird
Hatte
nie
einen
silbernen
Löffel
- war
schon
immer
ein
bisschen
seltsam
No
one
really
knows
me
- cuz
I′m
a
spirit
that
skims
through
Niemand
kennt
mich
wirklich
- ich
bin
ein
Geist,
der
durchstreift
An
alternate
reality
- I've
surpassed
this
world
we
in
to
Eine
alternative
Realität
- ich
hab
diese
Welt
hier
überflügelt
It′s
like
I'm
cold
n
sniffling
sick
left
adrift
in
an
igloo
Als
wär
ich
krank
und
frierend,
verloren
in
’nem
Iglu
Everybody
so
perfect
actin'
like
you
ain′t
sinned
too?
Ihr
tut
alle
so
perfekt,
als
hättet
ihr
nie
gesündigt,
huh?
But
hey
I
can
say
I
was
raised
much
differently
than
you
Aber
hey,
ich
kann
sagen,
ich
wurde
anders
groß
als
du
In
the
Kansas
City
gutters
- wit
mufuckas
that
clip
foos
In
den
Gassen
von
Kansas
City
- mit
Leuten,
die
auf
dich
schießen
Bitches
that
Jip
dudes
- flipping
bricks
when
I′d
skip
school
Weiber,
die
Typen
abziehen
- Dealern
während
ich
Schule
schwänzte
Best
keep
your
fucken
distance
cuz
you
don't
know
whay
ive
been
through
Halt
besser
Abstand,
denn
du
weißt
nicht,
was
ich
durchmachte
And
when
I′m
falling
down
Und
wenn
ich
fall
It's
for
your
entertainment
Ist’s
für
eure
Unterhaltung
You
all
just
point
and
laugh
Ihr
zeigt
und
lacht
nur
Because
you′re
so
fucken
perfect
Weil
ihr
so
verdammt
perfekt
seid
Maybe
I'm
just
a
clown
Vielleicht
bin
ich
nur
ein
Clown
Here
for
your
entertainment
Hier
für
eure
Belustigung
Crucify
me
to
the
past
Kreuzigt
mich
an
der
Vergangenheit
I
guess
that
I
deserve
it
Vermutlich
hab
ich’s
verdient
Never
had
a
father,
howm
I
suppose
to
raise
two
daughters
now
Hatte
nie
’nen
Vater,
wie
soll
ich
zwei
Töchter
erziehn?
Try
to
show
them
a
Superhero
but
I′m
a
Martyr
in
a
modern
joust
Will
ihnen
’nen
Helden
zeigen,
doch
ich
bin
ein
Märtyrer
im
modernen
Turnier
And
there's
a
sea
of
mufuckas
awaiting
to
rise
to
the
occasion
Und
da
ist
ein
Meer
von
Leuten,
die
drauf
warten,
sich
zu
erheben
Of
watching
me
lose
my
family
- and
being
my
replacement
Mich
meine
Familie
verlieren
zu
sehen
- und
mein
Ersatz
zu
sein
They
prolly
masterbate
to
the
thought
of
wearing
my
shoes
n
living
in
my
head
Die
wichsen
sich
einen
darauf,
in
meinen
Schuhen
zu
steh’n
und
in
meinem
Kopf
Sleeping
in
my
bed
- while
I'm
overdosed
off
somewhere
and
dead
In
meinem
Bett
zu
schlafen
- während
ich
irgendwo
überdosiere
und
sterb
I
don′t
like
anybody
- the
human
race
disgusts
me
Ich
mag
niemanden
- die
Menschheit
ekelt
mich
an
We′re
all
pieces
of
shit
and
we're
all
fucken
ugly
Wir
sind
alle
scheiße
und
jeder
ist
hässlich
Even
good
people
have
bad
intentions
- yeah
I′ve
been
fucked
B.
Selbst
gute
Leute
haben
böse
Absichten
- ja,
ich
wurde
verarscht
By
everyone
I've
ever
trusted
- I′ve
even
roughed
a
couple
fluffs
G
Von
jedem,
dem
ich
je
vertraut
hab
- ich
hab
sogar
ein
paar
Typen
verprügelt
The
past
is
past
- yeah
jackass
- keep
that
shit
from
me
Die
Vergangenheit
ist
vorbei
- ja,
Trottel
- halt
sie
fern
von
mir
Less
you
want
me
to
say
fuck
it
and
make
this
mufucka
bloody
Oder
ich
sag
„Scheiß
drauf“
und
mach
diese
Bühne
blutig
And
when
I'm
looking
down
Und
wenn
ich
runterschaue
Yea
I
finally
made
it
Ja,
dann
hab
ich’s
geschafft
Ima
shut
your
fucken
mouth
Ich
werd
dein
Maul
stopfen
And
laugh
in
your
fucken
faces
Und
lache
dir
ins
Gesicht
And
since
yall
weren′t
there
for
me
Und
weil
ihr
nicht
für
mich
da
wart
I
won't
be
there
for
you
Bin
ich
nicht
für
euch
da
You
wanted
to
watch
me
bleed
Ihr
wolltet
mich
bluten
sehen
You
were
just
another
see
through
Ihr
wart
nur
eine
weitere
Enttäuschung
And
as
I'm
looking
down
Und
während
ich
runterschaue
You′ll
be
my
entertainment
Seid
ihr
meine
Unterhaltung
You′ll
be
so
miserable
Ihr
werdet
elend
sein
As
I'm
laughing
in
your
faces
Während
ich
euch
ins
Gesicht
lache
You
can
judge
me
all
you
want
Ihr
könnt
mich
verurteilen,
so
viel
ihr
wollt
Either
way
ill
still
be
winning
Am
Ende
gewinn’
ich
trotzdem
Ima
watch
yall
fucking
rot
Ich
seh
zu,
wie
ihr
verrottet
While
I′m
living
like
a
King
Während
ich
lebe
wie
ein
König
And
everybody
hurts
Und
jeder
verletzt
Yeah
that's
my
motivation
Ja,
das
ist
meine
Motivation
I′m
living
inside
your
words
Ich
leb’
in
deinen
Worten
Cuz
I'm
the
topic
of
your
conversations
Denn
ich
bin
das
Thema
eurer
Gespräche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Wurzer
Альбом
ROT
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.