Текст и перевод песни Tapio Rautavaara - Anttilan keväthuumaus - Sjösalavals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anttilan keväthuumaus - Sjösalavals
Spring fever at Anttila - Sjösalavals
Anttila
nyt
ampaisee
ylös
vuoteestaan
Anttila,
get
up
now
and
shake
yourself
Aurinko
on
korkeella,
kevättuuli
lounaassa
The
sun
is
high,
the
spring
wind
is
blowing
southwest
Niityllä
hän
tanssii
järin
yöpaidassaan
He
dances
across
the
meadow
in
his
nightshirt
Lauluhunsa
yhtyä
saa
kuka
vaan
Anyone
can
join
his
song
Kuikkaemo
uittaa
jo
untuvaisiaan
The
loon
mother
is
already
swimming
her
downy
feathers
Peipponenkin
helskyttää
riemulaulujaan
The
chaffinch
chimes
his
joyous
song
Katso,
kuinka
kukkaakin
monta
on
jo
kevätnurmella
Look,
how
many
flowers
are
already
on
the
spring
lawn
Orvokki,
lehdokki,
vuokko
ja
moni
muu
Violets,
wood
anemones,
cowslips,
and
many
more
Palttinainen
paita
se
vain
hulmuaa
His
patched
shirt
flutters
Anttila
kun
karvaisia
kinttujaan
viskoopi
As
Anttila
shakes
his
furry
legs
Anttilalle
auki
on
taivas
ja
maa
For
Anttila,
heaven
and
earth
are
open
Oravalle
kuuseen
hän
näin
huudahtaa
He
cries
to
the
squirrel
in
the
spruce
Tunnetko
sä,
kurre,
kuka
tanssija
on
tää
Do
you
know
who
this
dancer
is,
my
friend?
Hei,
kuule,
käki
kukkuu
taas
lempisävelmää
Hey,
listen,
the
cuckoo
sings
his
love
song
again
Katso,
väriloistossaan
tervehtii
jo
kevätnurmelta
Look,
greeting
the
spring
lawn
in
its
colorful
splendor
Orvokki,
lehdokki,
vuokko
ja
moni
muu
Violets,
wood
anemones,
cowslips,
and
many
more
Kukkasista
kietoo
nyt
mies
seppeleen
Now
the
man
weaves
a
wreath
of
flowers
Sen
hän
panee
harmaaseen,
pörröiseen
päähänsä
He
places
it
on
his
gray,
fluffy
head
Laulaen
hän
tanssii
taas
perähuoneeseen
Singing,
he
dances
back
into
the
back
room
Lapset
ylös
kirmaisten
hokee
äidilleen
The
children
run
upstairs
and
shout
to
their
mother
Katso,
isi
tanssii,
hän
morsian
on
kai
Look,
Dad
is
dancing,
he
must
be
a
bride
Mistä
hän
tuon
hunnun
ja
kukkakruunun
sai
Where
did
he
get
that
veil
and
that
flower
crown?
Noinko
monta
kukkaa
jo
puhjennut
on
kevätnurmelle
How
many
flowers
have
already
blossomed
on
the
spring
lawn?
Orvokki,
lehdokki,
vuokko
ja
moni
muu
Violets,
wood
anemones,
cowslips,
and
many
more
Anttila
on
vanha,
mutta
hän
tanssii
vain
Anttila
is
old,
but
he
just
dances
Häll'
on
paljon
huolia
ja
rahat
on
tiukalla
He
has
many
worries
and
money
is
tight
Harvoin
saa
hän
huilia,
työtä
piisaa
ain'
He
rarely
gets
to
rest,
there
is
always
plenty
of
work
Millä
tavoin
pärjää,
ei
tiedetä
lain
How
he
will
manage,
no
one
knows
Tietänee
sen
kuikka,
joka
salmen
suulla
sous'
Perhaps
the
loon
diving
in
the
sound
knows
Peippo
sekä
orava,
joka
oksallensa
nous'
The
chaffinch
and
the
squirrel,
perched
on
its
branch
Tietänee
sen
kukkaset,
jotka
loistavat
kevätnurmella
Perhaps
the
flowers
that
shine
on
the
spring
lawn
know
Orvokki,
lehdokki,
vuokko
ja
moni
muu
Violets,
wood
anemones,
cowslips,
and
many
more
Tietänee
sen
kuikka,
joka
salmen
suulla
sous'
Perhaps
the
loon
diving
in
the
sound
knows
Peippo
sekä
orava,
joka
oksallensa
nous'
The
chaffinch
and
the
squirrel,
perched
on
its
branch
Tietänee
sen
kukkaset,
jotka
loistavat
kevätnurmella
Perhaps
the
flowers
that
shine
on
the
spring
lawn
know
Orvokki,
lehdokki,
vuokko
ja
moni
muu
Violets,
wood
anemones,
cowslips,
and
many
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evert Axel Taube
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.