Текст и перевод песни Tapio Rautavaara - Inarinjärvi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etäällä
pohjan
mailla
Далеко
от
дна
земли.
Hylätty
järvi
on
Заброшенное
озеро
...
Sen
nimeä
saaret
vailla
Острова
без
названия.
Ja
ranta
alaston
И
пляж
голый.
Hein′
ajalla
sen
sulaa
jää
Со
временем
его
лед
тает.
Kun
kesä
Lappiin
kiirehtää
Когда
лето
спешит
в
Лапландию
Mutt'
syyskuun
yö
sen
aallot
Но
Сентябрьская
ночь,
ее
волны
...
Taas
jälleen
jäähdyttää
В
очередной
раз
остывая
Kuvastuu
vuoret
illoin
Горы
отражаются
в
вечернем
свете.
Sen
kalvoon
sinervään
Его
синяя
пленка
Ja
lappalainen
silloin
А
потом
Лаппалайнен
Käy
kalaa
pyytämään
Поймай
рыбку
Siel′
uipi
sorsa
suruton
А
вот
и
утка.
Ja
peuralaumat
rannall'
on
И
стада
оленей
на
берегу.
Ja
taajat
sääskiparvet
И
рои
комаров.
Pimentää
auringon
Затмение
Солнца
Mies
Lapin
kerran
tahtoi
Человек,
который
когда-то
хотел
Лапландию.
Sen
tulla
tuntemaan
Знать
это.
Kuin
syvä
olla
mahtoi
Настолько
глубоко,
насколько
это
возможно.
Tuo
järvi
Turjanmaan
Это
озеро
Турьянмаа
Köys'
katkes,
laulu
kuultihin:
Веревка
порвалась,
зазвучала
песня:
"Niin
syvä
on,
kuin
pitkäkin"
"Так
же
глубоко,
как
и
долго".
Sen
koommin
mittaamatta
Больше
никогда
не
измерял.
On
pohja
Inarin
Это
база
Инарина
Oi,
järvi
Pohjolassa
О,
озеро
на
севере.
Sä
köyhä-maineinen
У
тебя
плохая
репутация.
Ei
toista
maailmassa
Больше
никого
в
мире.
Oo
laistas,
poloinen
Бедняжка
Siell′
lymyss′
olet
vuoriston
Ты
спрятался
в
горах.
Hylätty,
halpa,
arvoton
Брошенный,
дешевый,
никчемный.
On
lyhyet
sun
kesäs
Это
короткое
лето.
Ja
talves
pitkät
on
А
зима
длинная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evert Sunonio, Evert Suonio, Zacharias Topelius, Zachris Topelius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.