Tapio Rautavaara - Laivat puuta, miehet rautaa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tapio Rautavaara - Laivat puuta, miehet rautaa




Laivat puuta, miehet rautaa
Корабли из дерева, люди из железа
Vanhan valaan-kapakassa puosu-vaari istuu
В таверне "Старый кит" сидит старый моряк,
Yksin joka ilta.
Каждый вечер один.
Kuuluu laiturilta vinssin voihke, tarmo taljan.
Слышится с причала скрип лебедки, натяжение троса.
Puosu täyttää maljan.
Моряк наполняет кружку.
Takaa tuiman tuulen hiio-hoi! (Hiio-hoi!)
Сзади суровый ветер йо-хо-хо! (Йо-хо-хо!)
Jäyhän laulun kuulen hiio-hoi! (Hiio-hoi!)
Хмурую песню слышу йо-хо-хо! (Йо-хо-хо!)
(Ennen oli miehet rautaa
(Раньше мужики были из железа,
Laivat oli puuta hiio-hoi!)
Корабли были из дерева йо-хо-хо!)
Hiio-hoi!
Йо-хо-хо!
(Puuta ovat miehet nyt
(Сейчас мужики из дерева,
Ja laivat ovat rautaa hiio-hoi!)
А корабли из железа йо-хо-хо!)
Hiio-hoi!
Йо-хо-хо!
(Hiio-hoi!)
(Йо-хо-хо!)
Hyväntoivonniemen luona - hiisi vieköön retken -
У мыса Доброй Надежды - черт возьми этот поход -
Myrsky repii laivan.
Шторм разрывает корабль.
Meri kiehui aivan haikalaa ja onnetonta
Море кипело акулами, и несчастных
Miestä meni monta.
Людей погибло много.
Se ken kulki merta hiio-hoi! (Hiio-hoi!)
Кто ходил по морям йо-хо-хо! (Йо-хо-хо!)
Nähdä sai myös verta hiio-hoi! (Hiio-hoi!)
Видел много крови йо-хо-хо! (Йо-хо-хо!)
(Ennen oli miehet rautaa
(Раньше мужики были из железа,
Laivat oli puuta hiio-hoi!)
Корабли были из дерева йо-хо-хо!)
Hiio-hoi.
Йо-хо-хо!
(Puuta ovat miehet nyt
(Сейчас мужики из дерева,
Ja laivat ovat rautaa hiio-hoi!)
А корабли из железа йо-хо-хо!)
Hiio-hoi.
Йо-хо-хо!
(Hiio-hoi!)
(Йо-хо-хо!)
Tyynimeri, harvoin tyyni. Havannasta kurssi
Тихий океан, редко тихий. Курс из Гаваны
Rangoniin ja Kiinaan.
В Рангун и Китай.
Sortui riisiviinaan kokkimme ja hakkelusta,
Наш кок подсел на рисовую водку и, без предупреждения,
Ilman varoitusta,
Из щепок,
Teki kapteenista hiio-hoi! (Hiio-hoi!)
Сделал капитана йо-хо-хо! (Йо-хо-хо!)
Riita sinapista hiio-hoi! (Hiio-hoi!)
Из-за горчицы ссора йо-хо-хо! (Йо-хо-хо!)
(Ennen oli miehet rautaa
(Раньше мужики были из железа,
Laivat oli puuta hiio-hoi!)
Корабли были из дерева йо-хо-хо!)
Hiio-hoi.
Йо-хо-хо!
(Puuta ovat miehet nyt
(Сейчас мужики из дерева,
Ja laivat ovat rautaa hiio-hoi!)
А корабли из железа йо-хо-хо!)
Hoi-hoi.
Йо-хо-хо!
(Hiio-hoi!)
(Йо-хо-хо!)
Vanhan valaan-kapakassa puosuvaari istuu
В таверне "Старый кит" старый моряк сидит
Yksin istuu jälleen.
Снова сидит один.
Huokaa ystävälleen kuulijalleen ainoalle,
Вздыхает, своему единственному слушателю, другу,
Kaipa vanha jaksaa, hiio-hoi! (Hiio-hoi!)
Ещё, наверное, продержится йо-хо-хо! (Йо-хо-хо!)
Sinut vielä maksaa, hiio-hoi! (Hiio-hoi!)
Тебя ещё угостит, йо-хо-хо! (Йо-хо-хо!)
(Ennen oli miehet rautaa
(Раньше мужики были из железа,
Laivat oli puuta hiio-hoi!)
Корабли были из дерева йо-хо-хо!)
Hiio-hoi!
Йо-хо-хо!
(Puuta ovat miehet nyt
(Сейчас мужики из дерева,
Ja laivat ovat rautaa hiio-hoi!)
А корабли из железа йо-хо-хо!)
Voi-voi.
Ой-ой.
(Hiio-hoi!)
(Йо-хо-хо!)





Авторы: Toivo Pietari Johannes Kaerki, Reino Helismaa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.