Tapio Rautavaara - Päivänsäde Ja Menninkäinen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tapio Rautavaara - Päivänsäde Ja Menninkäinen




Päivänsäde Ja Menninkäinen
The Sunbeam and the Dwarf
Aurinko kun päätti retken
As the sun ended its journey
Siskoistaan jäi jälkeen hetken
It had momentarily outpaced its sisters
Päivänsäde viimeinen.
The very last sunbeam.
Hämärä jo maille hiipi,
Twilight was already creeping over the land
Päivänsäde, kultasiipi,
Golden-winged sunbeam
Aikoi juuri lentää eestä sen.
Was about to fly ahead of it.
Kun menninkäisen pienen näki vastaan tulevan,
When it saw a small dwarf walking towards it
Se juuri oli noussut luolastaan.
He was just coming out of his cave.
Kas, menninkäinen ennen päivänlaskua ei voi
Look, a dwarf cannot
Milloinkaan elää päällä maan.
Live on Earth before sunset.
Katselivat toisiansa;
They looked at each other
Menninkäinen rinnassansa
In the dwarf's chest
Tunsi kummaa leiskuntaa.
He felt a strange burning.
Sanoi "Poltat silmiäni,
He said, "You are burning my eyes
Mut en ole eläissäni
But in my life
Nähnyt mitään yhtä ihanaa!
I have never seen anything so beautiful!"
Ei haittaa vaikka loisteesi mun sokeaksi saa -
It doesn't matter if your glow blinds me -
On pimeässä helppo taivaltaa.
It's easy to walk in the dark.
Jää luokseni, niin kotiluolaan
Stay with me and in my cave
Näytän sulle tien
I'll show you the way
Ja sinut armaakseni vien!"
And take you as my beloved!"
Säde vastas "Peikko kulta,
Ray answered, "Golden friend
Pimeys vie hengen multa,
Darkness will take life away from me
Enkä toivo kuolemaa.
And I do not wish to die.
Pois mun täytyy heti mennä,
I must leave at once
Ellen kohta valoon lennä,
If I don't fly into the light soon
Niin en hetkeäkään elää saa."
I will not live another moment."
Niin lähti kaunis päivänsäde,
So the beautiful sunbeam left
Mutta vieläkin,
But still
Kun menninkäinen yksin tallustaa,
As the dwarf trudges alone
Hän miettii, miksi toinen täällä valon lapsi on
He wonders why one is a child of light here
Ja toinen yötä rakastaa.
And the other loves the night.





Авторы: Reino Helismaa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.