Текст и перевод песни Tapio Rautavaara - Yölinjalla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yölinjalla
On the Night Line
Ajan
aina
öisin
kiitolinjallain
kun
kerran
tämän
homman
sattumalta
sain,
Every
night
I
drive
my
truck
along
the
runway,
a
job
I
stumbled
upon
one
day,
On
mulla
raskas
työ
ja
pitkä
pitkä
yö,
kun
ajan
vain
yölinjallain
My
work
is
hard,
and
the
night
is
long,
because
I
only
drive
the
night
line
On
mulla
kuormaa
aina
tonneittain
ja
tiukka
vastuu
aina
aikatauluistain,
My
cargo
weighs
tons
every
time,
and
I'm
always
responsible
for
keeping
to
the
schedule,
Myös
yöllä
kello
käy
ja
määränpää
ei
näy
kun
ajan
vain,
yölinjallain
The
clock
is
always
ticking
at
night,
but
my
destination
is
out
of
sight,
as
I
drive,
on
the
night
line
On
mutka
pimeässä
aina
arvoitus
ja
linjan
pelastaa
vain
vaaran
aavistus
Every
bend
in
the
darkness
is
a
mystery,
and
only
a
sense
of
danger
can
save
my
way,
Ja
usein
kiitotie
niin
liukas
lie
kun
ajan
vain,
yölinjallain
And
often
the
runway
is
slippery,
as
I
drive,
on
the
night
line
Mä
silmin
väsynein
näen
kylän
nukkuvan
ja
valon
kiila
leikkaa
öiset
maisemat
With
weary
eyes,
I
see
the
sleeping
town
and
the
beam
of
light
cuts
through
the
night
landscape,
Vaan
kunhan
kesä
saapuu
on
yötkin
valoisaa
ja
laulan
vain
yölinjallain
But
when
summer
arrives,
the
nights
are
bright,
and
I
sing
on
the
night
line
Ei
matkan
mittavuus
vaan
vauhti
hurman
tuo,
se
vanha
viisaus
ei
apuansa
suo
It's
not
the
distance
but
the
speed
that
thrills
me,
the
old
wisdom
offers
no
help,
Jos
linja
myöhästyy
se
ajurin
nyt
syö
ja
ajan
vain
yölinjallain
If
the
line
is
late,
it's
the
driver's
fault,
and
I
only
drive
on
the
night
line
En
usko
tarinaa
mut
usein
lohdun
soi
kun
usvakuvasi
sun
tuulilasiin
toi
I
don't
believe
the
stories,
but
they
often
comfort
me,
when
the
image
of
your
mist
appears
on
your
windshield,
Ja
mikään
lämmittää
ei
voinut
enempää
kun
laahustan
vain
yölinjallain
And
nothing
could
warm
me
more,
than
when
I'm
dragging
on
the
night
line
Jos
hetkeks
nukahdan
ja
vauhti
täysi
on
se
matkan
pää
on
silloin
yhden
kohtalo
If
I
fall
asleep
for
a
moment
and
the
speed
is
full,
it's
the
end
of
the
road
for
one
more
soul,
Niin
loppuu
raskas
yö
mut
jatkuu
pitkä
pitkä
yö,
taas
ajan
vain,
yölinjallain
So
the
hard
night
ends,
but
the
long,
long
night
continues,
as
I
drive
again,
on
the
night
line
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tapio Rautavaara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.