Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
girl
is
trouble
Dieses
Mädchen
ist
Ärger
Seen
it
with
my
own
eyes
Hab
es
mit
eigenen
Augen
gesehen
Keep
up
with
all
your
lies
Kommst
nicht
hinter
all
deinen
Lügen
her
I
just
wanna
hear
you′re
doing
well
well
well
Ich
will
nur
hören,
dass
es
dir
gut
geht,
gut
geht,
gut
geht
I
know
that
you
got
secrets
to
tell
tell
Ich
weiß,
du
hast
Geheimnisse
zu
erzählen,
erzählen
The
one
i
want
no
doubt
about
it
Die
eine,
die
ich
will,
kein
Zweifel
dran
Know
i
don't
need
it
but
I′m
feinding
when
you're
not
around
Weiß,
ich
brauch's
nicht,
aber
ich
süchtig,
wenn
du
nicht
da
bist
Aint
gotta
ask
about
it
Brauch
nicht
erst
nachzufragen
She
got
the
answers
probably
Sie
hat
die
Antworten
wahrscheinlich
She's
like
a
dream
Sie
ist
wie
ein
Traum
Said
you′re
the
one
I
want
Sagte,
du
bist
derjenige,
den
ich
will
Nothing
good′s
for
free
Nichts
Gutes
ist
umsonst
She
belongs
with
me
Sie
gehört
zu
mir
She's
just
way
to
fine
Sie
ist
einfach
zu
schön
She′s
one
of
a
kind
Sie
ist
einzigartig
She
aint
even
trying
Sie
gibt
sich
nicht
mal
Mühe
More
money
more
problems
Mehr
Geld,
mehr
Probleme
Once
trouble
come
find
ya
know
there's
no
hiding
Wenn
Ärger
dich
findet,
weißt
du,
es
gibt
kein
Verstecken
Run
and
tell
yo
friends
with
the
gossip
Lauf
und
erzähl
es
deinen
Freunden
mit
dem
Tratsch
I′ve
been
in
my
ends
on
my
boss
shit
popping
Ich
war
in
meiner
Gegend,
mache
Boss-Sachen,
poppend
You
want
it
I
got
it
Du
willst
es,
ich
hab's
Tell
it
like
it
is
can't
trip
don′t
gotta
Sag
es,
wie
es
ist,
kann
nicht
stolpern,
muss
nicht
Swerving
in
a
Benz
real
hot
shit
Kurve
in
einem
Benz,
heißer
Scheiß
Too
late
and
you
know
you
cant
stop
it
Zu
spät
und
du
weißt,
du
kannst
es
nicht
stoppen
Heartaches
ain't
much
Herzschmerzen
sind
nicht
viel
Can't
fake
Kann
nicht
faken
Nah
this
aint
us
Nein,
das
sind
wir
nicht
Try
molly
might
feel
more
love
Probier
Molly,
fühlst
vielleicht
mehr
Liebe
Taste
trouble
might
feel
like
lust
Kostest
Ärger,
fühlt
sich
wie
Lust
an
I′m
having
trouble
knowing
who
to
trust
Ich
hab
Probleme
zu
wissen,
wem
ich
trauen
kann
Whenever
she′s
around
Immer
wenn
sie
da
ist
Keep
it
100
Bleib
bei
100
I'll
keep
it
a
buck
Ich
bleib
bei
einem
Dollar
Too
late
to
leave
now
Zu
spät
jetzt
zu
gehen
Shoulda
known
this
would
be
trouble
Hätte
wissen
müssen,
dass
das
Ärger
wird
She′s
too
busy
running
my
thoughts
Sie
ist
zu
beschäftigt,
meine
Gedanken
zu
jagen
Shoulda
been
running
for
cover
Hätte
Deckung
suchen
sollen
I
can't
even
call
up
my
dogs
Kann
nicht
mal
meine
Jungs
anrufen
Put
up
my
guard
Ziehe
meine
Wache
hoch
Ring
the
alarm
Lös
den
Alarm
aus
Shit
going
off
Scheiße
geht
ab
Can
we
talk
Können
wir
reden
That
girl
is
trouble
Dieses
Mädchen
ist
Ärger
Seen
it
with
my
own
eyes
Hab
es
mit
eigenen
Augen
gesehen
Keep
up
with
all
your
lies
Kommst
nicht
hinter
all
deinen
Lügen
her
I
just
wanna
hear
you′re
doing
well
well
well
Ich
will
nur
hören,
dass
es
dir
gut
geht,
gut
geht,
gut
geht
I
know
that
you
got
secrets
to
tell
tell
Ich
weiß,
du
hast
Geheimnisse
zu
erzählen,
erzählen
The
one
i
want
no
doubt
about
it
Die
eine,
die
ich
will,
kein
Zweifel
dran
Know
i
don't
need
it
but
I′m
feinding
when
you're
not
around
Weiß,
ich
brauch's
nicht,
aber
ich
süchtig,
wenn
du
nicht
da
bist
Aint
gotta
ask
about
it
Brauch
nicht
erst
nachzufragen
She
got
the
answers
probably
Sie
hat
die
Antworten
wahrscheinlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Tapper
Альбом
Trouble
дата релиза
07-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.