Taproot - Good Morning - перевод текста песни на русский

Good Morning - Taprootперевод на русский




Good Morning
Доброе утро
Scraping film away your eyes awake to quite the sight
Сдирая пленку с глаз, ты просыпаешься, милая, и видишь довольно странную картину
A strobing TV static flares the neon motel light
Мерцающий телевизионный статик подсвечивает неоновый свет мотеля
A tray of ash so full
Пепельница полна пепла
A candle burns at both it's ends
Свеча горит с обоих концов
A stack of empty bottles posing in the corner as your friends
Гора пустых бутылок стоит в углу, словно твои друзья
This place is a scene and now you believe
Это место настоящий кошмар, и теперь ты понимаешь
This place is obscene, and you gotta leave
Это место отвратительно, и тебе нужно уйти
"Good Morning" sir the sirens plead as they go laughing by
"Доброе утро", сэр, - кричат сирены, проносясь мимо
Through the pane they bleed urgency inside
Сквозь стекло они впускают внутрь тревогу
The smell of failed attempts and bad decisions
Запах неудачных попыток и плохих решений
Now only to fill your lungs
Теперь заполняет твои легкие
The taste of bitter sweet guilt now resides on your tongue
Вкус горько-сладкой вины теперь на твоем языке
This place is a scene and now you believe
Это место настоящий кошмар, и теперь ты понимаешь
Dig your bearings up from beneath the sweaty sheets
Выбираешься из-под потных простыней
To find the scary freezing holy carpet at your feet
Чтобы обнаружить жуткий, ледяной, заляпанный ковер у своих ног
Rise away from last nights tomb to see more in the view
Поднимаешься из гробницы прошлой ночи, чтобы увидеть больше
The resting place of many resonates the morning dew
Место упокоения многих душ покрыто утренней росой
Find yourself now reaching out for what is real
Ты тянешься к тому, что реально
Your sense of self belongs in a few belongings you can feel
Твое ощущение себя принадлежит тем немногим вещам, которые ты можешь почувствовать
A broken necklace hugs a lonesome matchbook at the seams
Сломанное ожерелье обнимает одинокий коробок спичек
An empty wallet shows a picture that you've never seen
Пустой бумажник хранит фотографию, которую ты никогда не видела
This place is a scene and now you believe
Это место настоящий кошмар, и теперь ты понимаешь
This place is obscene, and you gotta leave
Это место отвратительно, и тебе нужно уйти





Авторы: Nicholas Gerald Fredell, Michael Frederick De Wolf, Philip M. Lipscomb, Stepehn Steele Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.