Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
your
feet
rush
rush
to
the
street
rush
На
ноги,
скорее,
беги
на
улицу,
беги,
Face
defeat
as
if
no
one
makes
it
out
alive
still
try
Смотри
в
лицо
поражению,
как
будто
никто
не
выживет,
но
всё
равно
пытайся.
Flee
the
scene
hush
hush
be
discreet
hush
Беги
с
места,
тшш,
будь
осмотрительней,
тшш,
Go
unseen
unlike
every
breath
you
Оставайся
незамеченным,
в
отличие
от
каждого
вздоха,
что
ты
Take
can
be
as
the
clerk
said
passing
by
Делаешь,
как
сказал
продавец,
проходя
мимо,
Like
a
dream
such
nothing′s
what
it
seems
much
Словно
сон,
ничто
не
то,
чем
кажется,
многое
—
Just
deceit
as
if
time
could
stop
your
stride
now
free
outside
Просто
обман,
как
будто
время
может
остановить
твой
шаг,
теперь
ты
свободен
снаружи.
To
the
beat
pump
skipping
every
speed
bump
В
такт,
сердце
бьется,
перепрыгивая
каждый
лежачий
полицейский,
There's
no
leaves,
Здесь
нет
листьев,
But
if
the
walls
you
left
behind
could
talk
they′d
probably
only
cry
Но
если
бы
стены,
которые
ты
оставил
позади,
могли
говорить,
они
бы,
наверное,
только
плакали.
These
are
the
days
you
can't
forget
Это
те
дни,
которые
ты
не
можешь
забыть,
These
are
the
times
you
can't
regret
Это
те
времена,
о
которых
ты
не
можешь
сожалеть,
This
is
your
time
for
no
surrender,
surrender
Это
твоё
время
не
сдаваться,
сдаваться,
This
is
your
chance
to
do
or
die
Это
твой
шанс
сделать
или
умереть,
This
is
your
path
so
run
or
hide
Это
твой
путь,
так
что
беги
или
прячься,
This
is
your
time
for
no
surrender,
surrender
Это
твоё
время
не
сдаваться,
сдаваться.
Like
the
breeze
rush
rush
down
the
street
rush
Как
бриз,
скорее,
несись
по
улице,
несись,
Too
fast
to
freeze,
as
if
no
one
makes
your
shadow
as
a
lie
Слишком
быстро,
чтобы
замёрзнуть,
как
будто
никто
не
делает
твою
тень
ложью.
War
and
peace
hush
hush
still
discreet
hush
Война
и
мир,
тшш,
всё
ещё
осмотрительно,
тшш,
Mentally,
like
your
train
of
thought
Мысленно,
как
твой
ход
мыслей
Implies
just
one
manifest
the
signs
comply
Подразумевает,
только
один
проявляет
знаки,
подчиняйся.
Like
a
dream
clutch
gripping
memories
such
Как
сон,
сжимая
воспоминания,
Vividly,
the
sun′ll
settle
east,
to
the
park
where
you′d
reside
Ярко,
солнце
сядет
на
востоке,
в
парке,
где
ты
жила.
To
the
beat
touch
closing
in
on
me
much
В
такт,
прикосновение
приближается
ко
мне,
You
can
see,
obvious
now
do
or
die
beneath
you're
free
to
catch
a
ride
Ты
видишь,
очевидно
теперь,
сделай
или
умри,
под
тобой
свобода
поймать
попутку.
These
are
the
days
you
can′t
forget
Это
те
дни,
которые
ты
не
можешь
забыть,
These
are
the
times
you
can't
regret
Это
те
времена,
о
которых
ты
не
можешь
сожалеть,
This
is
your
time
for
no
surrender,
surrender
Это
твоё
время
не
сдаваться,
сдаваться,
This
is
your
chance
to
do
or
die
Это
твой
шанс
сделать
или
умереть,
This
is
your
path
so
run
or
hide
Это
твой
путь,
так
что
беги
или
прячься,
This
is
your
time
for
no
surrender,
surrender
Это
твоё
время
не
сдаваться,
сдаваться.
Deeper
shade
of
sound
Глубже
оттенок
звука,
Now
unburied
catalyst
arriving
Теперь
раскопанный
катализатор
прибывает,
She
reads
eastern
bound
Она
читает,
направляясь
на
восток,
Like
in
movies
you′re
now
all
aboarding
Как
в
фильмах,
ты
теперь
на
борту.
These
are
the
days
you
can't
forget
Это
те
дни,
которые
ты
не
можешь
забыть,
These
are
the
times
you
can′t
regret
Это
те
времена,
о
которых
ты
не
можешь
сожалеть,
This
is
your
time
for
no
surrender,
Это
твоё
время
не
сдаваться,
Surrender,
surrender,
surrender,
surrender
Сдаваться,
сдаваться,
сдаваться,
сдаваться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Gerald Fredell, Michael Frederick De Wolf, Philip M. Lipscomb, Stepehn Steele Richards, Michael Dewolf, Philip Lipscomb, Stephen Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.