Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No View Is True
Нет Единой Истины
We
don't
have
to
see,
eye
to
eye,
Нам
не
обязательно
смотреть
друг
другу
в
глаза,
As
long
as
we
get
along
Главное,
чтобы
мы
ладили
We
don't
have
to
hear,
ear
to
ear,
Нам
не
обязательно
слышать
друг
друга
слово
в
слово,
As
long
as
it's
a
great
song,
playing
Пока
играет
отличная
песня
Different
strokes
for
different
folks,
if
У
каждого
свой
путь,
если
I've
found
no
religion,
Я
не
обрел
религии,
But
I
still
have
faith
То
у
меня
всё
ещё
есть
вера
I've
made
some
decisions,
Я
принял
некоторые
решения,
But
I'm
following
my
fate
Но
я
следую
своей
судьбе
I'm
not
so
indifferent
Я
не
такой
уж
равнодушный
We
don't
have
to
feel,
an
eye
for
an
eye
Нам
не
обязательно
чувствовать
око
за
око
What
we
take
can
be
a
mistake
То,
что
мы
берем,
может
быть
ошибкой
We
don't
have
to
sense,
666
Нам
не
обязательно
ощущать
666,
When
we
can
manifest
hate,
laughing
Когда
мы
можем
проявлять
ненависть,
смеясь
Different
pokes,
from
different
jokes
Разные
тычки,
от
разных
шуток
No
view
is
true.
Нет
единой
истины.
I've
found
no
religion,
Я
не
обрел
религии,
But
I
still
have
faith
То
у
меня
всё
ещё
есть
вера
I've
made
some
decisions,
Я
принял
некоторые
решения,
But
I'm
following
my
fate
Но
я
следую
своей
судьбе
I'm
not
so
indifferent,
Я
не
такой
уж
равнодушный,
Everyone
is
the
same
Все
одинаковы
We're
all
just
opinions,
Мы
все
просто
мнения,
That
extinguish
the
flame
Которые
гасят
пламя
No
view
is
true
Нет
единой
истины
Since
no
view
is
true
(true)
Ведь
нет
единой
истины
(истины)
I've
found
no
religion,
Я
не
обрел
религии,
But
I
still
have
faith
То
у
меня
всё
ещё
есть
вера
I've
made
some
decisions,
Я
принял
некоторые
решения,
But
I'm
following
my
fate
Но
я
следую
своей
судьбе
I'm
not
so
indifferent,
Я
не
такой
уж
равнодушный,
Everyone
is
the
same
Все
одинаковы
We're
all
just
opinions,
Мы
все
просто
мнения,
That
extinguish
the
flame
Которые
гасят
пламя
No
view
is
true
Нет
единой
истины
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Wolf Michael Frederick, Lipscomb Philip M, Richards Stephen Steele, Fredell Nicholas Gerald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.