Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
so
many
unknowns
С
таким
количеством
неизвестных,
The
many
things
we've
lost
Со
всем,
что
мы
потеряли,
It's
hard
to
find
an
example
Трудно
найти
пример,
Worth
defending
the
cost
Который
стоит
таких
затрат.
With
so
many
unknowns
С
таким
количеством
неизвестных
In
our
future's
past
В
прошлом
нашего
будущего,
Emerging
from
the
shadows
Выходя
из
тени,
Let's
take
our
lives
back
Давай
вернем
наши
жизни.
You're
not
alone
Ты
не
одна
In
this
fantasy
В
этой
фантазии.
It's
terrifying
Это
ужасающе,
But
it's
not
supposed
to
be
Но
так
не
должно
быть.
We've
clung
to
many
Мы
ко
многому
цеплялись,
We've
paved
some
roads
Мы
проложили
некоторые
дороги,
But
at
the
end
of
the
day
Но
в
конце
концов,
We
need
to
break
down
Нам
нужно
сломать
Every
door
that's
fucking
closed
Каждую
чертову
закрытую
дверь.
We
tend
to
walk
the
shadows
Мы
склонны
бродить
в
тени,
It's
getting
cold
and
we've
been
spread
too
thin
Становится
холодно,
и
мы
слишком
распылились.
Emerging
from
the
shadows
Выходя
из
тени,
Survival's
sake
now
next
of
kin
Ради
выживания,
теперь
родственные
души.
Daylight
savings
all
around
me
Летнее
время
вокруг
меня,
Pockets
posing,
ashes
falling
down
Карманы
полны
поз,
пепел
падает
вниз.
It's
not
disturbing
see
Не
тревожно
видеть,
That
all
we've
got
to
say
Что
все,
что
мы
должны
сказать,
If
it's
best
to
do
yourself
Если
лучше
сделать
самому,
Then
the
answer
lies
in
me
Тогда
ответ
кроется
во
мне.
Oh,
it's
okay
О,
все
в
порядке,
We've
found
it
out
before
Мы
уже
выяснили
это
раньше,
We've
got
control
back
now
У
нас
снова
есть
контроль,
Like
it
was
meant
to
be
Как
и
должно
было
быть.
We're
not
the
problem
Мы
не
проблема,
We're
not
the
cure
Мы
не
лекарство,
But
at
the
end
of
the
day
Но
в
конце
концов,
We
need
to
break
down
Нам
нужно
сломать
Every
motherfucking
door
Каждую,
мать
её,
дверь.
We
tend
to
walk
the
shadows
Мы
склонны
бродить
в
тени,
It's
getting
cold
and
we've
been
spread
too
thin
Становится
холодно,
и
мы
слишком
распылились.
Emerging
from
the
shadows
Выходя
из
тени,
Survival's
sake
now
next
of
kin
Ради
выживания,
теперь
родственные
души.
Daylight
savings
all
around
me
Летнее
время
вокруг
меня,
Pockets
posing,
ashes
falling
down
Карманы
полны
поз,
пепел
падает
вниз.
It's
not
disturbing
see
Не
тревожно
видеть,
That
all
we've
got
to
say
Что
все,
что
мы
должны
сказать,
If
it's
best
to
do
yourself
Если
лучше
сделать
самому,
Then
the
answer
lies
in
me
Тогда
ответ
кроется
во
мне.
Oh,
the
answer
lies
in
me
О,
ответ
кроется
во
мне.
Oh,
the
answer
lies
in
me
О,
ответ
кроется
во
мне.
Oh,
the
answer
lies
in
me
О,
ответ
кроется
во
мне.
Oh,
the
answer
lies
in
me
О,
ответ
кроется
во
мне.
The
answer
lies
in
me
Ответ
кроется
во
мне.
The
answer
lies
in
me
Ответ
кроется
во
мне.
The
answer
lies
in
me
Ответ
кроется
во
мне.
The
answer
lies
in
me
Ответ
кроется
во
мне.
The
answer
lies
in
me
Ответ
кроется
во
мне.
The
answer
lies
in
me
Ответ
кроется
во
мне.
The
answer
lies
in
me
Ответ
кроется
во
мне.
The
answer
lies
in
me
Ответ
кроется
во
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Frederick De Wolf, Philip M Lipscomb, Stephen Steele Richards, Nicholas Gerald Fredell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.