Taproot - Stolage - перевод текста песни на русский

Stolage - Taprootперевод на русский




Stolage
Хранилище
With so many unknowns
С таким количеством неизвестных,
The many things we've lost
Со всем, что мы потеряли,
It's hard to find an example
Трудно найти пример,
Worth defending the cost
Который стоит таких затрат.
With so many unknowns
С таким количеством неизвестных
In our future's past
В прошлом нашего будущего,
Emerging from the shadows
Выходя из тени,
Let's take our lives back
Давай вернем наши жизни.
You're not alone
Ты не одна
In this fantasy
В этой фантазии.
It's terrifying
Это ужасающе,
But it's not supposed to be
Но так не должно быть.
We've clung to many
Мы ко многому цеплялись,
We've paved some roads
Мы проложили некоторые дороги,
But at the end of the day
Но в конце концов,
We need to break down
Нам нужно сломать
Every door that's fucking closed
Каждую чертову закрытую дверь.
We tend to walk the shadows
Мы склонны бродить в тени,
It's getting cold and we've been spread too thin
Становится холодно, и мы слишком распылились.
Emerging from the shadows
Выходя из тени,
Survival's sake now next of kin
Ради выживания, теперь родственные души.
Daylight savings all around me
Летнее время вокруг меня,
Pockets posing, ashes falling down
Карманы полны поз, пепел падает вниз.
It's not disturbing see
Не тревожно видеть,
That all we've got to say
Что все, что мы должны сказать,
If it's best to do yourself
Если лучше сделать самому,
Then the answer lies in me
Тогда ответ кроется во мне.
Oh, it's okay
О, все в порядке,
We've found it out before
Мы уже выяснили это раньше,
We've got control back now
У нас снова есть контроль,
Like it was meant to be
Как и должно было быть.
We're not the problem
Мы не проблема,
We're not the cure
Мы не лекарство,
But at the end of the day
Но в конце концов,
We need to break down
Нам нужно сломать
Every motherfucking door
Каждую, мать её, дверь.
We tend to walk the shadows
Мы склонны бродить в тени,
It's getting cold and we've been spread too thin
Становится холодно, и мы слишком распылились.
Emerging from the shadows
Выходя из тени,
Survival's sake now next of kin
Ради выживания, теперь родственные души.
Daylight savings all around me
Летнее время вокруг меня,
Pockets posing, ashes falling down
Карманы полны поз, пепел падает вниз.
It's not disturbing see
Не тревожно видеть,
That all we've got to say
Что все, что мы должны сказать,
If it's best to do yourself
Если лучше сделать самому,
Then the answer lies in me
Тогда ответ кроется во мне.
Oh, the answer lies in me
О, ответ кроется во мне.
Oh, the answer lies in me
О, ответ кроется во мне.
Oh, the answer lies in me
О, ответ кроется во мне.
Oh, the answer lies in me
О, ответ кроется во мне.
The answer lies in me
Ответ кроется во мне.
The answer lies in me
Ответ кроется во мне.
The answer lies in me
Ответ кроется во мне.
The answer lies in me
Ответ кроется во мне.
The answer lies in me
Ответ кроется во мне.
The answer lies in me
Ответ кроется во мне.
The answer lies in me
Ответ кроется во мне.
The answer lies in me
Ответ кроется во мне.





Авторы: Michael Frederick De Wolf, Philip M Lipscomb, Stephen Steele Richards, Nicholas Gerald Fredell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.