Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange & Fascinating
Странно и завораживающе
Walking
past
a
waiting
grave
Проходя
мимо
ожидающей
могилы,
Burial
today
Похороны
сегодня.
Shadows
cast
a
golden
grey
Тени
отбрасывают
золотисто-серый,
Preparations
made
Приготовления
сделаны.
Yet
violent
winds
they
play
Но
буйные
ветры
играют.
Such
a
darkness
on
a
bright
Sunday
Такая
тьма
в
яркое
воскресенье.
It
feels
strange
Это
странно,
Yet
fascinating
Но
завораживающе.
Like
everything
is
gonna
be
okay
Как
будто
всё
будет
хорошо.
I
feel
so
alive
Я
чувствую
себя
таким
живым,
But
in
this
place
I
can't
Но
в
этом
месте
я
не
могу
Help
but
thinking
Не
думать,
That
I'll
end
up
here
someday
Что
я
окажусь
здесь
когда-нибудь.
Onto
Contemplations
Way
На
Путь
Размышлений,
Ever
long
across
the
street
unscathed
Вечно
длинный,
через
улицу,
невредимый.
It
feels
strange
Это
странно,
Yet
fascinating
Но
завораживающе.
Like
everything
is
gonna
be
okay
Как
будто
всё
будет
хорошо.
I
feel
so
alive
Я
чувствую
себя
таким
живым,
But
in
this
place
I
can't
Но
в
этом
месте
я
не
могу
Help
but
thinking
Не
думать,
That
I'll
end
up
here
someday
Что
я
окажусь
здесь
когда-нибудь.
Elevator
take
me
high
Лифт
подними
меня
высоко,
2nd
door
he
lies
Вторая
дверь,
он
лежит.
I
found
his
body
breathless
Я
нашёл
его
тело
бездыханным.
I
found
the
place
obscene
Я
нашёл
это
место
отвратительным.
I
tried
to
look
away
Я
пытался
отвести
взгляд,
As
I
tried
to
fee
the
scene
Пока
я
пытался
уйти
со
сцены.
A
picture
staring
back
at
me
Картина,
смотрящая
на
меня,
Left
me
wondering
Заставила
меня
задуматься.
It
feels
strange
Это
странно,
Yet
fascinating
Но
завораживающе.
Like
everything
is
gonna
be
okay
Как
будто
всё
будет
хорошо.
I
feel
so
alive
Я
чувствую
себя
таким
живым,
But
in
this
place
I
can't
Но
в
этом
месте
я
не
могу
Help
but
thinking
Не
думать,
That
I'll
end
up
here
someday
Что
я
окажусь
здесь
когда-нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Gerald Fredell, Michael Frederick De Wolf, Philip M. Lipscomb, Stepehn Steele Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.