Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
tryna
understand
like
Ich
versuche
nur
zu
verstehen,
so
wie
So
I
don't
know
Also
ich
weiß
nicht
I
don't
know
what's
going
on
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist
Why
you
thinking
that
I'm
distant
Warum
denkst
du,
dass
ich
distanziert
bin
I
let
time
go
by
so
you
can
miss
me
Ich
lasse
Zeit
vergehen,
damit
du
mich
vermissen
kannst
I
know
you
workin'
on
road
Ich
weiß,
du
bist
unterwegs
I
know
you
busy
Ich
weiß,
du
bist
beschäftigt
I'm
just
tryna
give
you
space
Ich
versuche
nur,
dir
Raum
zu
geben
I'm
not
to
clingy
Ich
bin
nicht
zu
anhänglich
You
be
driving
me
a
little
fuckin'
crazy
Du
machst
mich
ein
bisschen
verrückt
I
just
want
you
know
that
you
my
little
baby
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
dass
du
mein
kleiner
Schatz
bist
I
know
these
stupid
bitches
did
you
kinda
shady
Ich
weiß,
diese
dummen
Schlampen
haben
dich
irgendwie
hintergangen
I
know
these
stupid
bitches
Ich
weiß,
diese
dummen
Schlampen
Only
wanna
take
from
you
(yeah
yeah)
Wollen
dir
nur
etwas
wegnehmen
(yeah
yeah)
Scars
from
your
ex
you
be
hidin'
Narben
von
deinem
Ex,
die
du
versteckst
I'm
just
tryna
understand
Ich
versuche
nur
zu
verstehen
Those
feelings
you
be
hidin'
Diese
Gefühle,
die
du
versteckst
I'm
just
tryna
hold
you
down
so
let
me
be
your
healin'
Ich
versuche
nur,
dich
zu
halten,
also
lass
mich
deine
Heilung
sein
When
I
say
I
love
you
I
ain't
cappin'
Wenn
ich
sage,
ich
liebe
dich,
dann
meine
ich
es
ernst
'Cause
I
mean
it
Denn
ich
meine
es
so
Never
wanna
break
your
heart
(Safe
is
how)
Ich
will
dein
Herz
niemals
brechen
(Sicher
ist
wie)
(Yeah)
safe
is
how
I
keep
it
(Yeah)
sicher
ist,
wie
ich
es
halte
Never
wanna
break
your
heart
Ich
will
dein
Herz
niemals
brechen
Safe
is
how
I
keep
it
(Yeah,(Safe
is
how)
Sicher
ist,
wie
ich
es
halte
(Yeah,
(Sicher
ist
wie)
Safe
is
how
I
keep
it
Sicher
ist,
wie
ich
es
halte
Overthinking
I
don't
wanna
do
this
no
more
Überdenken,
ich
will
das
nicht
mehr
tun
Do
this
no
more,
I
don't
wanna
do
this
no
more
Das
nicht
mehr
tun,
ich
will
das
nicht
mehr
tun
So
I'm
asking,
I'm
just
asking
you
to
come
forth
Also
bitte
ich
dich,
ich
bitte
dich
einfach,
dich
zu
öffnen
And,
just
tell
me
how
you
feel
Und,
sag
mir
einfach,
wie
du
dich
fühlst
Do
this
no
more,
I
don't
wanna
do
this
no
more
Das
nicht
mehr
tun,
ich
will
das
nicht
mehr
tun
Do
this
no
more,
I
don't
wanna
do
this
no
more
Das
nicht
mehr
tun,
ich
will
das
nicht
mehr
tun
So
I'm
asking,
I'm
just
asking
you
to
come
forth
Also
bitte
ich
dich,
ich
bitte
dich
einfach,
dich
zu
öffnen
And,
just
tell
me
how
you
feel
Und,
sag
mir
einfach,
wie
du
dich
fühlst
Tell
me
how
you
feel
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
Just
tell
me
how
you
feel
(Yeah)
Sag
mir
einfach,
wie
du
dich
fühlst
(Yeah)
Tell
me
how
you
feel
(Yeah)
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
(Yeah)
Just
tell
me
how
you
feel
Sag
mir
einfach,
wie
du
dich
fühlst
Tell
me
how
you
feel
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
Tell
me
how
you
feel
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
All
you
know
is
pain
Alles,
was
du
kennst,
ist
Schmerz
All
you
see
is
rain
Alles,
was
du
siehst,
ist
Regen
I'm
just
tryna
heal
all
these
wounds
that
you
got
Ich
versuche
nur,
all
diese
Wunden
zu
heilen,
die
du
hast
Baby
don't
be
scared
Baby,
hab
keine
Angst
Baby
wipe
your
eyes
Baby,
wisch
dir
die
Augen
Let's
roll
down
the
window
and
I'll
take
you
for
a
ride
Lass
uns
das
Fenster
runterkurbeln
und
ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Fahrt
Let's
break
down
that
wall
that
you
tryna
build
nigga
Lass
uns
diese
Mauer
niederreißen,
die
du
versuchst
zu
bauen,
Nigga
What
we
got
is
strong
can't
be
breaking
that
Was
wir
haben,
ist
stark,
das
kann
nicht
zerbrechen
Gotta
have
some
trust,
no
more
losin'
that
Du
musst
etwas
Vertrauen
haben,
nicht
mehr
verlieren
And
I
don't
wanna
put
you
on
the
spot
Und
ich
will
dich
nicht
in
Verlegenheit
bringen
But
lemme
put
you
on
the
spot
Aber
lass
mich
dich
in
Verlegenheit
bringen
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
The
way
you
say
you
want
me?
So
wie
du
sagst,
dass
du
mich
willst?
'Cause
if
you
really
want
me
Denn
wenn
du
mich
wirklich
willst
Then
you
should
fucking
prove
it
Dann
solltest
du
es
verdammt
noch
mal
beweisen
Open
up
baby
boo
Öffne
dich,
mein
Schatz
Our
live
could
be
a
movie
Unser
Leben
könnte
ein
Film
sein
(Do
somethin')
(Yeah)
You
know
I
want
you
(Tu
etwas)
(Yeah)
Du
weißt,
ich
will
dich
Overthinking
I
don't
wanna
do
this
no
more
Überdenken,
ich
will
das
nicht
mehr
tun
Do
this
no
more,
I
don't
wanna
do
this
no
more
Das
nicht
mehr
tun,
ich
will
das
nicht
mehr
tun
So
I'm
asking,
I'm
just
asking
you
to
come
forth
Also
bitte
ich
dich,
ich
bitte
dich
einfach,
dich
zu
öffnen
And,
just
tell
me
how
you
feel
Und,
sag
mir
einfach,
wie
du
dich
fühlst
Do
this
no
more,
I
don't
wanna
do
this
no
more
Das
nicht
mehr
tun,
ich
will
das
nicht
mehr
tun
Do
this
no
more,
I
don't
wanna
do
this
no
more
Das
nicht
mehr
tun,
ich
will
das
nicht
mehr
tun
So
I'm
asking,
I'm
just
asking
you
to
come
forth
Also
bitte
ich
dich,
ich
bitte
dich
einfach,
dich
zu
öffnen
And,
just
tell
me
how
you
feel
Und,
sag
mir
einfach,
wie
du
dich
fühlst
Tell
me
how
you
feel
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
Just
tell
me
how
you
feel
(Yeah)
Sag
mir
einfach,
wie
du
dich
fühlst
(Yeah)
Tell
me
how
you
feel
(Yeah)
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
(Yeah)
Just
tell
me
how
you
feel
Sag
mir
einfach,
wie
du
dich
fühlst
Please
tell
me
how
you
feel
Bitte
sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
Tell
me
how
you
feel
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
I
just
wanna
know
Ich
will
es
nur
wissen
I'm
just
tryna
understand
Ich
versuche
nur
zu
verstehen
I
don't
know
whats
going
on
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tara Lord
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.