Tara MacLean - Coal Boat Song - перевод текста песни на немецкий

Coal Boat Song - Tara MacLeanперевод на немецкий




Coal Boat Song
Kohlenschiff-Lied
I left Cape Breton on the coal boat for St. John's, Newfoundland
Ich verließ Cape Breton auf dem Kohlenschiff nach St. John's, Neufundland
And I met a little girl named Sally
Und ich traf ein kleines Mädchen namens Sally
And I took her by the little white hand
Und ich nahm sie bei ihrer kleinen weißen Hand
She shook her little head and said "No way Fred"
Sie schüttelte ihren kleinen Kopf und sagte "Auf keinen Fall, Fred"
I won't go along with your plan
Ich mache bei deinem Plan nicht mit
You been working on the coal boat b'y
Du arbeitest auf dem Kohlenschiff, Junge
And you're nutin' but a dirty old man
Und du bist nichts als ein schmutziger alter Mann
You been working on the coal boat b'y
Du arbeitest auf dem Kohlenschiff, Junge
And you're nutin' but a dirty old man
Und du bist nichts als ein schmutziger alter Mann
Spoken
Gesprochen
Well I had to think of somethin' real fast ya know
Nun, ich musste mir ganz schnell etwas einfallen lassen, weißt du
Yeah well I'm gonna quit the dirty coal boat
Ja, nun, ich werde mit dem schmutzigen Kohlenschiff aufhören
I wanna live in Newfoundland
Ich will in Neufundland leben
I'll buy a suit and get married
Ich kaufe einen Anzug und heirate dich
Put a ring upon your little white hand
Und stecke dir einen Ring an deine kleine weiße Hand
She nodded her head and said "Okay Fred"
Sie nickte mit dem Kopf und sagte "Okay, Fred"
Sally went along with the plan
Sally machte bei dem Plan mit
But I'm still working on the coal boat b'y
Aber ich arbeite immer noch auf dem Kohlenschiff, Junge
And I'm nutin' but a dirty old man
Und ich bin nichts als ein schmutziger alter Mann
I'm still working on the coal boat b'y
Ich arbeite immer noch auf dem Kohlenschiff, Junge
And I'm nutin' but a dirty old man
Und ich bin nichts als ein schmutziger alter Mann
It was sometime later on the coal boat
Es war einige Zeit später auf dem Kohlenschiff
I got a little letter from home
Ich bekam einen kleinen Brief von zu Hause
Sally said Freddy was a good boy
Sally sagte, Freddy sei ein guter Junge
But the little beggar wanted to roam
Aber der kleine Kerl wollte herumstreunen
She said it's too bad ya got him for a dad
Sie sagte, es ist schade, dass er dich zum Vater hat
And I hope that ya feel real grand
Und ich hoffe, du fühlst dich richtig großartig
He's gone working on the coal boat b'y
Er arbeitet jetzt auf dem Kohlenschiff, Junge
To be just like his dirty old man
Um genau wie sein schmutziger alter Mann zu sein
He's gone workin on the coal boat b'y
Er arbeitet auf dem Kohlenschiff, Junge
To be just like his dirty old man
Um genau wie sein schmutziger alter Mann zu sein
Well I left Cape Breton on the coal boat for St. John's, Newfoundland
Nun, ich verließ Cape Breton auf dem Kohlenschiff nach St. John's, Neufundland
And good old Sally was a waitin' and I took he by the little white hand
Und die gute alte Sally wartete und ich nahm sie bei ihrer kleinen weißen Hand
She shook her little head and said no way Fred
Sie schüttelte ihren kleinen Kopf und sagte: "Auf keinen Fall, Fred"
I won't go along wit your plan
Ich mache bei deinem Plan nicht mit
You ain't gonna quit the coal boat b'y
Du wirst nicht mit dem Kohlenschiff aufhören, Junge
Cause I loves ya, you dirty old man
Denn ich liebe dich, du schmutziger alter Mann
You ain't gonna quit the coal boat b'y
Du wirst nicht mit dem Kohlenschiff aufhören, Junge
Cause I loves ya, you dirty old man
Denn ich liebe dich, du schmutziger alter Mann
So come on all young fellers on the coal boat
Also kommt schon, all ihr jungen Burschen auf dem Kohlenschiff
I hope your gonna understand
Ich hoffe, ihr werdet verstehen
If you got a perty little girlfriend
Wenn ihr eine hübsche kleine Freundin habt
And ya take her by the little white hand
Und ihr sie bei ihrer kleinen weißen Hand nehmt
If she turns her back and says "No way Jack"
Wenn sie sich abwendet und sagt "Auf keinen Fall, Jack"
I won't go along wit your plan
Ich mache bei deinem Plan nicht mit
Just keep workin' on the coal boat b'y
Arbeite einfach weiter auf dem Kohlenschiff, Junge
If ya wants to be a dirty old man
Wenn du ein schmutziger alter Mann werden willst
Just keep on working on the coal boat b'y
Arbeite einfach weiter auf dem Kohlenschiff, Junge
And you'll be nutin' but a dirty old man
Und du wirst nichts als ein schmutziger alter Mann sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.