Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coal Boat Song
Kohlenschiff-Lied
I
left
Cape
Breton
on
the
coal
boat
for
St.
John's,
Newfoundland
Ich
verließ
Cape
Breton
auf
dem
Kohlenschiff
nach
St.
John's,
Neufundland
And
I
met
a
little
girl
named
Sally
Und
ich
traf
ein
kleines
Mädchen
namens
Sally
And
I
took
her
by
the
little
white
hand
Und
ich
nahm
sie
bei
ihrer
kleinen
weißen
Hand
She
shook
her
little
head
and
said
"No
way
Fred"
Sie
schüttelte
ihren
kleinen
Kopf
und
sagte
"Auf
keinen
Fall,
Fred"
I
won't
go
along
with
your
plan
Ich
mache
bei
deinem
Plan
nicht
mit
You
been
working
on
the
coal
boat
b'y
Du
arbeitest
auf
dem
Kohlenschiff,
Junge
And
you're
nutin'
but
a
dirty
old
man
Und
du
bist
nichts
als
ein
schmutziger
alter
Mann
You
been
working
on
the
coal
boat
b'y
Du
arbeitest
auf
dem
Kohlenschiff,
Junge
And
you're
nutin'
but
a
dirty
old
man
Und
du
bist
nichts
als
ein
schmutziger
alter
Mann
Well
I
had
to
think
of
somethin'
real
fast
ya
know
Nun,
ich
musste
mir
ganz
schnell
etwas
einfallen
lassen,
weißt
du
Yeah
well
I'm
gonna
quit
the
dirty
coal
boat
Ja,
nun,
ich
werde
mit
dem
schmutzigen
Kohlenschiff
aufhören
I
wanna
live
in
Newfoundland
Ich
will
in
Neufundland
leben
I'll
buy
a
suit
and
get
married
Ich
kaufe
einen
Anzug
und
heirate
dich
Put
a
ring
upon
your
little
white
hand
Und
stecke
dir
einen
Ring
an
deine
kleine
weiße
Hand
She
nodded
her
head
and
said
"Okay
Fred"
Sie
nickte
mit
dem
Kopf
und
sagte
"Okay,
Fred"
Sally
went
along
with
the
plan
Sally
machte
bei
dem
Plan
mit
But
I'm
still
working
on
the
coal
boat
b'y
Aber
ich
arbeite
immer
noch
auf
dem
Kohlenschiff,
Junge
And
I'm
nutin'
but
a
dirty
old
man
Und
ich
bin
nichts
als
ein
schmutziger
alter
Mann
I'm
still
working
on
the
coal
boat
b'y
Ich
arbeite
immer
noch
auf
dem
Kohlenschiff,
Junge
And
I'm
nutin'
but
a
dirty
old
man
Und
ich
bin
nichts
als
ein
schmutziger
alter
Mann
It
was
sometime
later
on
the
coal
boat
Es
war
einige
Zeit
später
auf
dem
Kohlenschiff
I
got
a
little
letter
from
home
Ich
bekam
einen
kleinen
Brief
von
zu
Hause
Sally
said
Freddy
was
a
good
boy
Sally
sagte,
Freddy
sei
ein
guter
Junge
But
the
little
beggar
wanted
to
roam
Aber
der
kleine
Kerl
wollte
herumstreunen
She
said
it's
too
bad
ya
got
him
for
a
dad
Sie
sagte,
es
ist
schade,
dass
er
dich
zum
Vater
hat
And
I
hope
that
ya
feel
real
grand
Und
ich
hoffe,
du
fühlst
dich
richtig
großartig
He's
gone
working
on
the
coal
boat
b'y
Er
arbeitet
jetzt
auf
dem
Kohlenschiff,
Junge
To
be
just
like
his
dirty
old
man
Um
genau
wie
sein
schmutziger
alter
Mann
zu
sein
He's
gone
workin
on
the
coal
boat
b'y
Er
arbeitet
auf
dem
Kohlenschiff,
Junge
To
be
just
like
his
dirty
old
man
Um
genau
wie
sein
schmutziger
alter
Mann
zu
sein
Well
I
left
Cape
Breton
on
the
coal
boat
for
St.
John's,
Newfoundland
Nun,
ich
verließ
Cape
Breton
auf
dem
Kohlenschiff
nach
St.
John's,
Neufundland
And
good
old
Sally
was
a
waitin'
and
I
took
he
by
the
little
white
hand
Und
die
gute
alte
Sally
wartete
und
ich
nahm
sie
bei
ihrer
kleinen
weißen
Hand
She
shook
her
little
head
and
said
no
way
Fred
Sie
schüttelte
ihren
kleinen
Kopf
und
sagte:
"Auf
keinen
Fall,
Fred"
I
won't
go
along
wit
your
plan
Ich
mache
bei
deinem
Plan
nicht
mit
You
ain't
gonna
quit
the
coal
boat
b'y
Du
wirst
nicht
mit
dem
Kohlenschiff
aufhören,
Junge
Cause
I
loves
ya,
you
dirty
old
man
Denn
ich
liebe
dich,
du
schmutziger
alter
Mann
You
ain't
gonna
quit
the
coal
boat
b'y
Du
wirst
nicht
mit
dem
Kohlenschiff
aufhören,
Junge
Cause
I
loves
ya,
you
dirty
old
man
Denn
ich
liebe
dich,
du
schmutziger
alter
Mann
So
come
on
all
young
fellers
on
the
coal
boat
Also
kommt
schon,
all
ihr
jungen
Burschen
auf
dem
Kohlenschiff
I
hope
your
gonna
understand
Ich
hoffe,
ihr
werdet
verstehen
If
you
got
a
perty
little
girlfriend
Wenn
ihr
eine
hübsche
kleine
Freundin
habt
And
ya
take
her
by
the
little
white
hand
Und
ihr
sie
bei
ihrer
kleinen
weißen
Hand
nehmt
If
she
turns
her
back
and
says
"No
way
Jack"
Wenn
sie
sich
abwendet
und
sagt
"Auf
keinen
Fall,
Jack"
I
won't
go
along
wit
your
plan
Ich
mache
bei
deinem
Plan
nicht
mit
Just
keep
workin'
on
the
coal
boat
b'y
Arbeite
einfach
weiter
auf
dem
Kohlenschiff,
Junge
If
ya
wants
to
be
a
dirty
old
man
Wenn
du
ein
schmutziger
alter
Mann
werden
willst
Just
keep
on
working
on
the
coal
boat
b'y
Arbeite
einfach
weiter
auf
dem
Kohlenschiff,
Junge
And
you'll
be
nutin'
but
a
dirty
old
man
Und
du
wirst
nichts
als
ein
schmutziger
alter
Mann
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.