Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
an
Uber
for
you
tell
em
you'll
be
waiting
in
the
street
Ruf
ein
Uber
für
dich,
sag
ihnen,
du
wartest
auf
der
Straße
That's
the
way
it
is
cause
the
way
it
was
didn't
work
out
for
me
So
ist
es
nun
mal,
denn
so,
wie
es
war,
hat
es
für
mich
nicht
funktioniert
Loyalty
was
not
a
think
for
you
or
so
it
seems
Loyalität
war
kein
Ding
für
dich,
so
scheint
es
And
apparently
neither
was
fucking
honesty
Und
anscheinend
war
verdammte
Ehrlichkeit
es
auch
nicht
So
I'll
be
smiling
out
the
window
as
you
leave
Also
werde
ich
lächelnd
aus
dem
Fenster
schauen,
während
du
gehst
Screaming
at
me
I
will
never
meet
Mich
anschreist,
ich
werde
nie
A
guy
that's
quite
like
you
Einen
Typen
treffen,
der
so
ist
wie
du
I
hope
it's
true
Ich
hoffe,
es
ist
wahr
Cause
you
tore
me
apart
limb
by
limb
Denn
du
hast
mich
Stück
für
Stück
auseinandergenommen
Made
me
sink
instead
of
swim
Hast
mich
sinken
lassen,
anstatt
zu
schwimmen
What
was
I
thinking
Was
habe
ich
mir
nur
dabei
gedacht
I
was
truly
tripping
Ich
war
wirklich
von
Sinnen
Now
you're
calling
me
from
blocked
numbers
as
if
I
will
not
know
Jetzt
rufst
du
mich
von
unterdrückten
Nummern
an,
als
ob
ich
es
nicht
wüsste
You
need
to
stop
it
or
on
my
block
list
you
are
sure
to
go
Du
musst
damit
aufhören,
oder
du
landest
sicher
auf
meiner
Blockierliste
And
sending
messages
to
my
best
friend
that's
a
big
no,
no
Und
Nachrichten
an
meine
beste
Freundin
zu
schicken,
das
geht
gar
nicht
So
I'll
be
smiling
at
my
phone
leave
you
on
read
Also
werde
ich
mein
Handy
anlächeln
und
dich
auf
"gelesen"
lassen
Thinking
about
how
you'll
never
meet
a
girl
that's
quite
like
me
Darüber
nachdenken,
wie
du
nie
ein
Mädchen
treffen
wirst,
das
so
ist
wie
ich
Yeah,
honestly
Ja,
ganz
ehrlich
Cause
you
tore
me
apart
limb
by
limb
Denn
du
hast
mich
Stück
für
Stück
auseinandergenommen
Made
me
sink
instead
of
swim
Hast
mich
sinken
lassen,
anstatt
zu
schwimmen
What
was
I
thinking
Was
habe
ich
mir
nur
dabei
gedacht
I
was
truly
tripping
Ich
war
wirklich
von
Sinnen
Now
there's
no
looking
back
(No)
Jetzt
gibt
es
kein
Zurück
(Nein)
No
none
of
that
Nein,
nichts
davon
You
made
your
bed
so
go
head
and
lay
back
Du
hast
dein
Bett
gemacht,
also
leg
dich
rein
And
kick
your
feet
up
cause
Und
mach's
dir
bequem,
denn
I
don't
need
you
but
Ich
brauche
dich
nicht,
aber
Imma
still
take
this
last
chance
to
read
you
Ich
werde
trotzdem
diese
letzte
Chance
nutzen,
um
dir
die
Leviten
zu
lesen
Cause
I
was
reeling
from
our
dealings
Denn
ich
war
erschüttert
von
unserem
Umgang
All
those
times
that
you
said
fuck
my
feelings
but
All
die
Male,
als
du
sagtest,
scheiß
auf
meine
Gefühle,
aber
I've
been
healing
Ich
habe
mich
erholt
So
now
I'm
dealing
Also
bin
ich
jetzt
wieder
dabei
I
was
that
bitch
and
you
know
what
I
still
am
Ich
war
diese
Schlampe
und
weißt
du
was,
ich
bin
es
immer
noch
You
tore
me
apart
limb
by
limb
Du
hast
mich
Stück
für
Stück
auseinandergenommen
Made
me
sink
instead
of
swim
Hast
mich
sinken
lassen,
anstatt
zu
schwimmen
What
was
I
thinking
Was
habe
ich
mir
nur
dabei
gedacht
I
was
truly
tripping
then
Ich
war
damals
wirklich
von
Sinnen
So
I'll
be
smiling
at
my
phone
leave
you
on
read
Also
werde
ich
mein
Handy
anlächeln
und
dich
auf
"gelesen"
lassen
Thinking
about
how
you'll
never
meet
(no
you
won't)
Darüber
nachdenken,
wie
du
nie
(nein,
wirst
du
nicht)
A
girl
that's
quite
like
me
Ein
Mädchen
treffen
wirst,
das
so
ist
wie
ich
Yeah
honestly
Ja,
ganz
ehrlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tara Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.