Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
a
looker
Sie
ist
eine
Schönheit
A
slow
cook,
slow
cook,
slow
cooker
Ein
langsamer
Koch,
langsamer
Koch,
Schongarer
It's
been
a
minute
since
somebody
took
her
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
sie
jemand
mitnahm
Tried
once
but
they
tried
to
hook
her
Einmal
versucht,
aber
sie
versuchten,
sie
zu
ködern
(Mmm)
she's
the
queen
of
hearts
(Mmm)
Sie
ist
die
Herzkönigin
Wearing
her
self
esteem
and
her
scars
Trägt
ihr
Selbstwertgefühl
und
ihre
Narben
You
see
her
dreams
are
in
the
cards
Du
siehst,
ihre
Träume
liegen
in
den
Karten
So
poker
face
until
she's
seeing
stars
Also
Pokerface,
bis
sie
Sterne
sieht
But
there's
a
whole
room
full
of
temptation
Aber
da
ist
ein
ganzer
Raum
voller
Versuchung
At
the
bar
on
the
floor
it's
just
waiting
An
der
Bar,
auf
dem
Boden,
es
wartet
nur
For
me
to
let
down
my
guard
it's
just
waiting
Dass
ich
meine
Deckung
fallen
lasse,
es
wartet
nur
It's
just
waiting
Es
wartet
nur
I
got
my
favorite
shit
on
Ich
habe
meine
Lieblingssachen
an
Smelling
like
Jean
Paul
Gaultier
Duftend
nach
Jean
Paul
Gaultier
He's
so
persistent
Er
ist
so
hartnäckig
Don't
even
realize
what
he's
getting
Merkt
nicht
einmal,
worauf
er
sich
einlässt
Himself
in,
himself
in
Sich
ein,
sich
ein
Cause
she's
different
Denn
sie
ist
anders
No
she's
not
like
these
other
bitches
Nein,
sie
ist
nicht
wie
diese
anderen
Schlampen
Not
the
type
to
play
close
Nicht
der
Typ,
der
sich
rar
macht
Knows
what
she
wants
and
has
yet
to
hear
no
Weiß,
was
sie
will
und
hat
noch
kein
Nein
gehört
Walked
in
knew
what
it
was
at
the
door
Kam
rein
und
wusste
an
der
Tür,
worum
es
ging
If
you
ain't
come
to
play
then
pass
the
ball
Wenn
du
nicht
zum
Spielen
gekommen
bist,
dann
gib
den
Ball
ab
Cause
there's
a
whole
room
full
of
temptation
Denn
da
ist
ein
ganzer
Raum
voller
Versuchung
At
the
bar
on
the
floor
it's
just
waiting
An
der
Bar,
auf
dem
Boden,
es
wartet
nur
For
me
to
let
down
my
guard,
it's
just
waiting
Dass
ich
meine
Deckung
fallen
lasse,
es
wartet
nur
It's
just
waiting,
it's
just
Es
wartet
nur,
es
ist
nur
I
got
my
favorite
shit
on
Ich
habe
meine
Lieblingssachen
an
Smelling
like
Jean
Paul
Gaultier
Duftend
nach
Jean
Paul
Gaultier
She's
the
queen
of
hearts
Sie
ist
die
Herzkönigin
Wearing
her
self
esteem
and
her
scars
Trägt
ihr
Selbstwertgefühl
und
ihre
Narben
You
see
her
dreams
are
in
the
cards
Du
siehst,
ihre
Träume
liegen
in
den
Karten
So
poker
face
until
she's
seeing
stars
Also
Pokerface,
bis
sie
Sterne
sieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tara Thompson
Альбом
Stoned
дата релиза
30-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.