Текст и перевод песни Tara St. Michel - Orange (From "Your Lie in April")
Side
by
side,
shoulders
aligned,
we
walked
happily
down
that
road
Плечи
к
плечу,
плечи
вровень,
мы
счастливо
шли
по
этой
дороге.
Laughing
about
the
things
that
didn't
matter
much
back
then
Смеясь
над
вещами,
которые
тогда
не
имели
большого
значения.
As
we
realized
that
we
both
shared
one
simple
dream
Как
только
мы
осознали
это,
мы
оба
разделили
одну
простую
мечту.
If
I
listen
close
I
hear,
even
when
you're
far
away,
Если
я
прислушаюсь,
то
услышу,
даже
когда
ты
далеко.
Your
voice
as
it
rings
through
this
orange
colored
town;
it
brings
back
memories
of
you
Твой
голос,
разносящийся
по
этому
оранжевому
городу,
вызывает
воспоминания
о
тебе.
Now
if
you
are
not
around
my
world
fades
to
a
dull
lifeless
gray
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
мой
мир
становится
тусклым,
безжизненным
и
серым.
Though
I
know
they'd
laugh
if
I
said
I
that
was
lonely
without
you
Хотя
я
знаю,
что
они
бы
рассмеялись,
если
бы
я
сказал,
что
мне
было
одиноко
без
тебя.
All
the
things
that
you
left
behind
I
can't
help
but
ponder
now
once
again
Все
то,
что
ты
оставил
позади,
я
не
могу
не
обдумать
сейчас
еще
раз.
They
shine
bright
and
leave
memories
that
never
fade
away
Они
ярко
сияют
и
оставляют
воспоминания,
которые
никогда
не
исчезнут.
Just
like
the
sky
after
a
rainstorm
starts
to
fade
Точно
так
же,
как
небо
после
ливня
начинает
тускнеть.
I
awaken,
and
my
heart
skips
a
beat
Я
просыпаюсь,
и
мое
сердце
замирает.
I'll
never
forget
your
smile
when
I
think
about
you
Я
никогда
не
забуду
твою
улыбку,
когда
думаю
о
тебе.
The
memory
so
strong,
I
can't
help
but
smile
too
Воспоминания
так
сильны,
что
я
тоже
не
могу
не
улыбнуться.
We'll
surely
stay
the
same,
just
as
we
were
that
day
Мы
точно
останемся
такими
же,
какими
были
в
тот
день.
So
innocent,
like
children
as
they
play
Такие
невинные,
как
играющие
дети.
As
the
seasons
pass
us
by,
and
they
change
as
time
goes
on
Времена
года
проходят
мимо
нас,
и
они
меняются
с
течением
времени.
We'll
look
forward
to
tomorrow's
bright
new
dawn
Мы
будем
с
нетерпением
ждать
завтрашнего
яркого
нового
рассвета.
I'd
get
anxious
way
back
then
every
time
I
was
alone
В
те
времена
я
волновался
каждый
раз,
когда
оставался
один.
When
I
couldn't
sleep
you
would
talk
me
through,
Когда
я
не
мог
заснуть,
ты
говорил
со
мной.
And
you'd
stay
the
whole
night
there
with
me
И
ты
останешься
со
мной
на
всю
ночь.
Wonder
what
the
future
brings
and
what
you
will
move
forward
to
become
Интересно,
что
принесет
будущее
и
кем
ты
станешь
в
будущем?
And
what
I'll
see
as
I
look
forward
to
what
my
future
brings
too
И
то
что
я
увижу
с
нетерпением
ожидая
того
что
принесет
мне
мое
будущее
тоже
As
the
sunset
disappears
and
then
paints
the
town
a
warm
shade
of
orange,
Когда
закат
исчезает
и
окрашивает
город
в
теплый
оранжевый
цвет,
My
tears
fall
and
gently
stain
my
face
while
light
fades
away
Мои
слезы
падают
и
мягко
пачкают
мое
лицо,
пока
свет
угасает.
Now
all
the
stars
will
shine
like
a
thousand
lights
Теперь
все
звезды
будут
сиять,
как
тысячи
огней.
And
I'm
reborn,
as
my
heart
re-ignites
И
я
возрождаюсь,
когда
мое
сердце
вновь
воспламеняется.
I'm
not
worried
that
you'll
be,
different
than
my
memories
Я
не
волнуюсь,
что
ты
будешь
отличаться
от
моих
воспоминаний.
I
know
even
if
we've
changed
our
hearts
will
stay
the
same
Я
знаю,
что
даже
если
мы
изменимся,
наши
сердца
останутся
прежними.
Someday
we'll
find
our
way,
even
if
we're
apart
Когда-нибудь
мы
найдем
свой
путь,
даже
если
будем
порознь.
And
someday
we'll
share
with
someone
else
our
hearts
И
когда-нибудь
мы
разделим
с
кем-то
еще
наши
сердца.
If
we
ever
meet
again
way
back
where
we
used
to
then,
Если
мы
когда-нибудь
снова
встретимся
там,
где
были
раньше,
I
hope
that
I'll
meet
your
new
family
Я
надеюсь,
что
познакомлюсь
с
твоей
новой
семьей.
Just
like
the
sky
after
a
rainstorm
starts
to
fade
Точно
так
же,
как
небо
после
ливня
начинает
тускнеть.
I
awaken,
and
my
heart
skips
a
beat
Я
просыпаюсь,
и
мое
сердце
замирает.
I'll
never
forget
your
smile
when
I
think
about
you
Я
никогда
не
забуду
твою
улыбку,
когда
думаю
о
тебе.
The
memory
so
strong,
I
can't
help
but
smile
too
Воспоминания
так
сильны,
что
я
тоже
не
могу
не
улыбнуться.
Now
all
the
stars
will
shine
like
a
thousand
lights
Теперь
все
звезды
будут
сиять,
как
тысячи
огней.
And
I'm
reborn,
as
my
heart
re-ignites
И
я
возрождаюсь,
когда
мое
сердце
вновь
воспламеняется.
As
the
seasons
pass
us
by,
and
they
change
as
time
goes
on
Времена
года
проходят
мимо
нас,
и
они
меняются
с
течением
времени.
We'll
look
forward
to
tomorrow's
bright
new
dawn
Мы
будем
с
нетерпением
ждать
завтрашнего
яркого
нового
рассвета.
We'll
find
our
own
path
and
discover
our
own
dreams
Мы
найдем
свой
собственный
путь
и
откроем
для
себя
наши
собственные
мечты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.