Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abhimani Mon
Abhimani Mon (Stolzer Geist)
Abhimani
mone
mur
kio
bisare
Mein
stolzer
Geist,
warum
sucht
er?
Nibhojua
kothabur
xasi
thobole
Um
unausgesprochene
Worte
zu
bewahren,
Alokhua
mone
mur
kio
nukhuje
Mein
unruhiger
Geist,
warum
sucht
er
nicht?
Morisika
khedi
khedi
xuti
hobole
Einer
Fata
Morgana
nachzujagen,
um
frei
zu
sein,
Fulor
tol
xora
pahi
sabole
Die
herabgefallenen
Blütenblätter
zu
betrachten,
Khorkoi
ubhotoni
dinga
babole
Ein
hastig
zurückkehrendes
Boot
zu
rudern.
Jiya
junaki
porua
tumake
muke
jukau
Die
lebenden
Glühwürmchen,
sie
necken
dich
und
mich,
Take
dhoribole
goi
ujuti...
Beim
Versuch,
sie
zu
fangen,
stolpere
ich...
Mon
fagunor
asol
uruai
Die
Essenz
des
Frühlingsgeistes
wegfliegend,
Xewali
newali
juti
mali
Scheweli-,
Newali-,
Juti-
und
Mali-Blüten,
Baji
xiria
angulit
pindhi
Als
Ringe
an
den
Fingern
tragend,
Birina
pator
anguthi
Ringe
aus
Birina-Blättern,
Jaboloi
nukhuje
abhimaNi
Mone
Mein
stolzer
Geist
will
nicht
gehen,
Tumarei
kaxole
alokhua
mone
Mein
unruhiger
Geist,
zu
dir.
Jiya
jonaki
porua
tumake
muke
jukua
Die
lebenden
Glühwürmchen,
sie
necken
dich
und
mich,
Take
dhoribole
goi
ujuti
khua...
Beim
Versuch,
sie
zu
fangen,
stolpere
ich...
Togrogoni
kopa
hiya
doror
Togor-Blüten,
das
bebende
Herz,
Dhopdhoponi
xadoror
Das
Pochen
der
Sehnsucht,
Dolphulia
mane
ki
modhuri
Was
für
eine
Süße
im
blühenden
Herzen,
Mosmosia
sutalor
Im
duftenden
Hof,
Bhonita
nuxune
abhimani
Mone
Mein
stolzer
Geist
hört
keine
Einwände,
Bujio
nubuje
alokhua
mone
Mein
unruhiger
Geist
versteht,
auch
wenn
er
vorgibt,
es
nicht
zu
tun.
Jiya
junaki
porua
tumake
muke
jukua
Die
lebenden
Glühwürmchen,
sie
necken
dich
und
mich,
Take
dhoribole
goi
ujuti
khua...
Beim
Versuch,
sie
zu
fangen,
stolpere
ich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarali Sharma, Gautam Sharma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.