Taras van de Voorde - 1998 (2000 and One Re-Edit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Taras van de Voorde - 1998 (2000 and One Re-Edit)




1998 (2000 and One Re-Edit)
1998 (2000 and One Re-Edit)
Es que me dolió cuando se marcho su adiós me dejo un vacío inmenso
It hurt me when you left. Your goodbye left me with an immense void.
Pero yo pienso que algún día estaremos los dos juntos de nuevo
But I think that one day we will be together again.
Mi fe a ella entrego no se apaga el fuego y si nazco de nuevo amarla volvería
I surrender my faith to her, the fire doesn't die and if I am born again I would love her again.
Chalalalala mi tesoro te adoro hasta el fin del infinito
Chalalalala my treasure I adore you until the end of infinity
Chalalalala que si lloro es solo que imploro tu presencia mi angelito
Chalalalala if I cry it's just that I implore your presence my little angel
Chalalalala concédeme el deseo de volver a tocarte pronto que lo necesito
Chalalalala grant me the wish to touch you again soon I need it
Chalalalala porque tu eres mi princesita y yo tu soldadito
Chalalalala because you are my princess and I am your little soldier
Aquí estoy para servirle
Here I am to serve you
Pa' servirle pa' extrañarla amarla y pa' mucho mas
To serve you to miss you love you and for much more
Princesita como te extraño cada día te amo mas
Princess how I miss you every day I love you more
No soy capaz ni de intentar olvidarte
I am not able to even try to forget you
Mi vida es una odisea mi sueño volver a besarte
My life is an odyssey my dream is to kiss you again
Amarte un gran placer perderte la gran tragedia
To love you a great pleasure to lose you the great tragedy
No se cura con beber las drogas no lo remedian
It is not cured by drinking, drugs do not remedy it
Mi bella, te quiero, estoy aquí quiero tocarte
My beautiful, I love you, I am here I want to touch you
Vuelve a mi te lo suplico quiero regresar de Marte
Come back to me, I beg you, I want to return from Mars
Aparte un dolor constante ahí viviendo en mi pecho
Aside from a constant pain there living in my chest
Apretando fuerte mi cuello mostrando el camino estrecho
Squeezing my neck tightly showing the narrow path
El techo dándome vueltas mi vida esta vuelta loca
The ceiling spinning my life is crazy
Mi casa interna desierta el mundo conmigo choca
My inner house deserted the world clashes with me
Explota esa enorme bomba cada vez que me recuerdo
That huge bomb explodes every time I remember
De aquel 14 de febrero mi ultimo DIA de cuerdo
Of that February 14th my last sane DAY
Hice un acuerdo con dios le dije llévala contigo
I made an agreement with God I told him take her with you
Lo hice por ti mi reina por mi estuvieras conmigo
I did it for you my queen so you would be with me
Sigo vivo o vivo muerto no lo se
I'm alive or dead alive I don't know
Se que sigo enamorado como el DIA en que la vi a usted
I know I'm still in love as the day I saw you
También se odiar odio al cáncer con mi alma
Also to hate I hate cancer with my soul
Dolor mas llanto igual a tu ausencia algunos le llaman karma
Pain plus crying equals your absence, some call it karma
Todo se convirtió en mentira por que tu eras mi verdad
Everything became a lie because you were my truth
Hay quien es tu media naranja tu eres mis dos mitad
There are those who are your better half you are my two halves
A veces lucho pa' soñar que voy en esa nube a verte
Sometimes I fight to dream that I'm going to that cloud to see you
Que te abrazo me acaricias y que soy un hombre con suerte
That I hug you you caress me and that I am a lucky man
Es que me dolió cuando se marcho su adiós me dejo un vacío inmenso
It hurt me when you left. Your goodbye left me with an immense void.
Pero yo pienso que algún día estaremos los dos juntos de nuevo
But I think that one day we will be together again.
Mi fe a ella entrego no se apaga el fuego y si nazco de nuevo amarla volvería
I surrender my faith to her, the fire doesn't die and if I am born again I would love her again.
Chalalalala mi tesoro te adoro hasta el fin del infinito
Chalalalala my treasure I adore you until the end of infinity
Chalalalala que si lloro es solo que imploro tu presencia mi angelito
Chalalalala if I cry it's just that I implore your presence my little angel
Chalalalala concédeme el deseo de volver a tocarte pronto que lo necesito
Chalalalala grant me the wish to touch you again soon I need it
Chalalalala porque tu eres mi princesita y yo tu soldadito
Chalalalala because you are my princess and I am your little soldier
Aquí estoy para servirle
Here I am to serve you
Hasta el fin del infinito mi angelito hasta ahí te adoro
Until the end of infinity my little angel until then I adore you
Desde el día que te fuiste te pienso te extraño y lloro
Since the day you left I think about you I miss you and I cry
Juro que no encuentro el modo pa' despegarme de ti
I swear I can't find a way to detach myself from you
Ya han pasado 5 años y sigues viviendo en mi
It's been 5 years and you're still living in me
Se que es por mi por cobarde y no afrontarlo
I know it's because of me for being a coward and not facing it
Aun que te vi cerrar los ojos no lo acepte quise ignóralo
Even though I saw you close your eyes I didn't accept it I wanted to ignore it
Imposible remplazarlo nadie es tan viejo pa' decirme
Impossible to replace it no one is old enough to tell me
Que es la muerte por que te llevo y por que coño vino herirme
That it is death because I take you and because fuck came to hurt me
A destruirme por que destruyo nuestro sueños
To destroy me because it destroyed our dreams
Aunque tu nunca morirás es tu doctrina la que enseño
Although you will never die, it is your doctrine that I taught
Esa misma que tu creías que yo nunca escuchaba
The same one that you thought I never listened to
Siempre fui todo oídos aunque lo contrario demostraba
I was always all ears even if I showed otherwise
Aquella primera noche que no estabas quise matarme
That first night you were gone I wanted to kill myself
Desaparecerme gritar correr irme contigo
Disappear scream run go with you
Pero logre controlarme autocriticarme fuerza darme
But I managed to control myself to criticize myself to give myself strength
Desde aquel funeral por los tuyos por los míos
Since that funeral for yours for mine
Yo no busco fama te busco a ti y no te encuentro
I don't look for fame I look for you and I don't find you
Aunque conserve nuestra cama no me se el final del cuento
Although I keep our bed I don't know the end of the story
Tu y tu sonrisa ahí están en mi memoria
You and your smile are there in my memory
Yo puedo morir mañana pero nunca nuestra historia
I can die tomorrow but never our story
No solo aprendí a llorar también me enseñaste amar
Not only did I learn to cry, you also taught me to love
A soportar aguantar luchar confiar vivir reír soñar
To endure to endure to fight to trust to live to laugh to dream
Como aportar sin apostar a no callar saber paliar
How to contribute without betting not to be silent to know how to alleviate
Desde el limbo tu soldadito escribir pa' ti es levitar
From limbo your little soldier writing for you is levitating
Es que me dolió cuando se marcho su adiós me dejo un vacío inmenso
It hurt me when you left. Your goodbye left me with an immense void.
Pero yo pienso que algún día estaremos los dos juntos de nuevo
But I think that one day we will be together again.
Mi fe a ella entrego no se apaga el fuego y si nazco de nuevo amarla volvería
I surrender my faith to her, the fire doesn't die and if I am born again I would love her again.
Chalalalala mi tesoro te adoro hasta el fin del infinito
Chalalalala my treasure I adore you until the end of infinity
Chalalalala que si lloro es solo que imploro tu presencia mi angelito
Chalalalala if I cry it's just that I implore your presence my little angel
Chalalalala concédeme el deseo de volver a tocarte pronto que lo necesito
Chalalalala grant me the wish to touch you again soon I need it
Chalalalala porque tu eres mi princesita y yo tu soldadito
Chalalalala because you are my princess and I am your little soldier
Aquí estoy para servirle
Here I am to serve you





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Taras Van De Voorde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.