Текст и перевод песни Tarcis - Furacão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
eu
estou
correndo
pra
te
ver
And
I'm
running
to
see
you
Realizar
meus
planos
com
você
To
make
my
plans
come
true
with
you
Eu
vou
lá,
eu
vou
lá
I'm
going
there,
I'm
going
there
Tem
a
força
de
um
furacão
It
has
the
strength
of
a
hurricane
Bagunçou
todo
meu
coração
It
messed
up
my
whole
heart
E
eu
vou
lá,
pra
te
amar
And
I'm
going
there,
to
love
you
Baby,
esse
sorriso
me
derruba
Baby,
that
smile
knocks
me
down
Essa
boca
me
deixa
doido
That
mouth
drives
me
crazy
Querendo
beijar,
querendo
beijar
Wanting
to
kiss,
wanting
to
kiss
Eu
sei
que
não
sou
perfeito,
mas
I
know
I'm
not
perfect,
but
Pra
tudo
tem
um
jeito,
ah
There's
a
way
for
everything,
oh
Pra
ver
o
seu
sorriso
To
see
your
smile
Eu
faço
até
o
mar
recuar
I'll
even
make
the
sea
recede
Eu
tô
indo
a
luta,
mas
sempre
pensando
I'm
going
to
the
fight,
but
always
thinking
Em
canções
que
faça
você
sambar
Of
songs
that
make
you
samba
E
se
um
dia
o
mundo
se
acabar
And
if
one
day
the
world
ends
Nada
vai
poder
nos
separar
Nothing
will
be
able
to
separate
us
O
brilho
do
seu
sorriso
The
brightness
of
your
smile
É
como
o
farol
que
me
conduz
no
mar
Is
like
the
lighthouse
that
guides
me
in
the
sea
No
mar,
no
mar,
no
mar,
no
mar
In
the
sea,
in
the
sea,
in
the
sea,
in
the
sea
No
mar,
no
mar,
no
mar,
ah,
ah
In
the
sea,
in
the
sea,
in
the
sea,
ah,
ah
E
eu
estou
correndo
pra
te
ver
And
I'm
running
to
see
you
Realizar
meus
planos
com
você
To
make
my
plans
come
true
with
you
Eu
vou
lá,
eu
vou
lá
I'm
going
there,
I'm
going
there
Tem
a
força
de
um
furacão
It
has
the
strength
of
a
hurricane
Bagunçou
todo
meu
coração
It
messed
up
my
whole
heart
E
eu
vou
lá,
pra
te
amar
And
I'm
going
there,
to
love
you
Imagina
nós
de
rolé
na
pedra
Imagine
us
on
a
roll
in
the
stone
Se
faltar
grana,
sobra
amor,
não
se
estressa
If
we
run
out
of
money,
there's
love
left,
don't
stress
Vamos
corre
pra
longe
dessas
conversas
Let's
run
far
away
from
these
conversations
Logo
nós
tira
onda,
o
futuro
não
se
apressa
Soon
we'll
be
rocking
the
waves,
the
future
is
not
in
a
hurry
Beijo
sua
boca,
logo
sinto
o
calor
I
kiss
your
mouth,
soon
I
feel
the
heat
Corpo
pega
fogo,
joga
fora
essa
dor
Body
catches
fire,
throws
away
that
pain
Tem
quem
vai
se
opor
There
are
those
who
will
oppose
A
figa
de
arruda
e
guiné
protege
nosso
amor
The
fig
of
rue
and
guinea
protects
our
love
Bastou
você
me
olhar
It
was
enough
for
you
to
look
at
me
Pra
eu
perceber
To
make
me
realize
Começo
a
imaginar
I
start
imagining
Nós
depois
do
prazer
Us
after
the
pleasure
As
crianças
correndo
pela
casa
The
children
running
around
the
house
No
rádio
fundo
de
quintal
tocando
fada
On
the
radio
deep
in
the
backyard
playing
fairy
Que
ao
me
tocar
me
fez
um
rei
That
when
it
touched
me
made
me
a
king
Confesso
que
por
você
me
apaixonei
I
confess
that
I
fell
in
love
with
you
Por
nada
eu
ei
de
te
perder
For
nothing
I
will
lose
you
Você
é
bem
mais
do
que
eu
sonhei
You
are
much
more
than
I
dreamed
E
eu
tô
correndo
pra
te
ver
And
I'm
running
to
see
you
Realizar
meus
planos
com
você
To
make
my
plans
come
true
with
you
Eu
vou
lá,
eu
vou
lá
I'm
going
there,
I'm
going
there
Tem
a
força
de
um
furacão
It
has
the
strength
of
a
hurricane
Bagunçou
todo
meu
coração
It
messed
up
my
whole
heart
Eu
vou
lá,
pra
te
amar
I'm
going
there,
to
love
you
E
eu
estou
correndo
pra
te
ver
And
I'm
running
to
see
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renan Tárcis De Souza Jacintho
Альбом
Furacão
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.