Tarcísio do Acordeon - Amar Sem Ser Amado - перевод текста песни на немецкий

Amar Sem Ser Amado - Tarcísio do Acordeonперевод на немецкий




Amar Sem Ser Amado
Lieben, ohne geliebt zu werden
Eita sucesso! Essa é pra machucar o coração, viu?
Eita Erfolg! Das hier ist, um das Herz zu verletzen, siehst du?
Essa é mais uma do Tarcísio do Acordeon!
Das ist noch eine von Tarcísio do Acordeon!
Alô, DP do Paredão, parceiro
Hallo, DP do Paredão, mein Partner
Tuco de eventos, de Custódia
Tuco de Eventos, aus Custódia
Escuta essa canção, meu patrão
Hör dir dieses Lied an, mein Chef
Foi, não adianta querer amar sem ser amado
Ja, es nützt nichts, lieben zu wollen, ohne geliebt zu werden
Receber desprezo de alguém
Verachtung von jemandem zu empfangen
Quando a gente sente que está sendo enganado
Wenn man spürt, dass man betrogen wird
Fica sem saber o que fazer
Weiß man nicht, was man tun soll
No finalzinho da tarde eu levo o gado pra beber
Am späten Nachmittag bringe ich das Vieh zum Trinken
Com o pensamento sempre em você
Mit den Gedanken immer bei dir
Tentando descobrir qual o motivo ou a razão
Versuchend herauszufinden, was der Grund oder die Ursache ist
Que eu fui alvo da sua traição
Dass ich das Ziel deines Verrats war
Não adianta querer amar sem ser amado
Es nützt nichts, lieben zu wollen, ohne geliebt zu werden
Receber desprezo de alguém
Verachtung von jemandem zu empfangen
Quando a gente sente que está sendo enganado
Wenn man spürt, dass man betrogen wird
Fica sem saber o que fazer
Weiß man nicht, was man tun soll
Mas decidi, eu tomei uma decisão
Aber ich habe schon entschieden, ich habe eine Entscheidung getroffen
Vou curar essa dor do coração
Ich werde diesen Herzschmerz heilen
E se não me quer nem pelo mal, nem pelo bem
Und wenn du mich weder im Schlechten noch im Guten willst
Eu morro mas você sofre também
Sterbe ich, aber du leidest auch
Joga na pegada de vaqueiro
Spiel im Rhythmus des Vaqueiro
É diferente dos igual, alô meu parceiro
Ist anders als die Gleichen, hallo mein Partner
Andrade Downloads, homem diferente, viu?
Andrade Downloads, ein anderer Mann, siehst du?
Fala Toninho Cerezo, e os meus amigos
Sprich Toninho Cerezo, und meine Freunde
Denilson e Thomaseu
Denilson und Thomaseu
Não adianta querer amar sem ser amado
Es nützt nichts, lieben zu wollen, ohne geliebt zu werden
Receber desprezo de alguém
Verachtung von jemandem zu empfangen
Quando a gente sente que está sendo enganado
Wenn man spürt, dass man betrogen wird
Fica sem saber o que fazer
Weiß man nicht, was man tun soll
No finalzinho da tarde eu levo o gado pra beber
Am späten Nachmittag bringe ich das Vieh zum Trinken
Com o pensamento sempre em você
Mit den Gedanken immer bei dir
Tentando descobrir qual o mo- (azarado do pomo do arilho)
Versuchend herauszufinden, was der Gr- (Unglücksrabe vom Adamsapfel)
Que eu fui alvo da sua traição
Dass ich das Ziel deines Verrats war
Ui, não adianta querer amar sem ser amado
Ui, es nützt nichts, lieben zu wollen, ohne geliebt zu werden
Receber desprezo de alguém
Verachtung von jemandem zu empfangen
Quando a gente sente que está sendo enganado
Wenn man spürt, dass man betrogen wird
Fica sem saber o que fazer
Weiß man nicht, was man tun soll
Mas decidi, eu tomei uma decisão
Aber ich habe schon entschieden, ich habe eine Entscheidung getroffen
Vou curar essa dor do coração
Ich werde diesen Herzschmerz heilen
E se não me quer nem pelo mal, nem pelo bem
Und wenn du mich weder im Schlechten noch im Guten willst
Eu morro mas você sofre também
Sterbe ich, aber du leidest auch
Ui, não adianta querer amar...
Ui, es nützt nichts, lieben zu wollen...
Receber desprezo de alguém
Verachtung von jemandem zu empfangen
Quando a gente sente que está sendo enganado
Wenn man spürt, dass man betrogen wird
Fica sem saber o que fazer
Weiß man nicht, was man tun soll
Não adianta querer amar sem ser amado
Es nützt nichts, lieben zu wollen, ohne geliebt zu werden
Receber desprezo de alguém
Verachtung von jemandem zu empfangen
Quando a gente sente que está sendo enganado
Wenn man spürt, dass man betrogen wird
Fica sem saber o que fazer
Weiß man nicht, was man tun soll
Mandar um alôzão aqui pra galera de Quick do Vale
Einen großen Gruß hier an die Leute von Quick do Vale senden
Minuto da Música também ta com a gente, viu?
Minuto da Música ist auch bei uns, wisst ihr?
Meu parceiro WA de Rio das Sóis
Mein Partner WA aus Rio das Sóis
Alô, Caio de Rio das Sóis, meu irmão!
Hallo, Caio aus Rio das Sóis, mein Bruder!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.