Текст и перевод песни Tarcísio do Acordeon - Labirinto do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labirinto do Amor
Лабиринт любви
A
cidade
sabe
que
eu
estou
sofrendo
Город
знает,
как
я
страдаю,
O
que
estou
vivendo
é
um
filme
sem
fim
То,
что
я
переживаю,
— фильм
без
конца.
Meio
ao
labirinto
só
sei
o
que
sinto
В
этом
лабиринте
я
знаю
лишь
то,
что
чувствую,
Mas
eu
não
me
sinto
distante
de
ti
И
я
не
чувствую
себя
далеко
от
тебя.
A
sua
má
fama
aumenta
meu
drama
Твоя
дурная
слава
усугубляет
мою
драму,
Põe
outro
na
cama
nem
liga
pra
mim
Кладешь
другого
в
постель,
обо
мне
не
думаешь.
Meu
pior
castigo
e
me
ter
como
amigo
Мое
худшее
наказание
— быть
твоим
другом,
Choro,
sofro
e
digo
amo
mesmo
assim
Плачу,
страдаю
и
говорю:
"Люблю"
всё
равно.
Angústia
aperta
o
desespero
dói
Тоска
сжимает,
отчаяние
жжет,
O
peito
corrói
com
a
solidão
Грудь
разъедает
одиночество.
Para
desabafar
só
mesa
de
bar
Чтобы
излить
душу,
только
барная
стойка,
Deixe
me
chamar
de
pé
de
balcão
Позволь
мне
назвать
себя
стойким,
как
она.
Todo
desmantelo
vem
meus
companheiros
Все
мои
друзья
приходят
ко
мне,
Para
dar
seus
conselhos
não
dou
audição
Чтобы
дать
советы,
но
я
их
не
слушаю.
Quando
você
passa
que
me
ver
disfarça
Когда
ты
проходишь
мимо,
делаешь
вид,
что
не
замечаешь
меня,
Mais
a
dor
não
passa
no
meu
coração
Но
боль
в
моем
сердце
не
утихает.
Se
tu
fosse
a
água
eu
matava
minha
sede
Если
бы
ты
была
водой,
я
утолил
бы
свою
жажду,
Quero
ser
a
rede
para
te
balançar
Хочу
быть
гамаком,
чтобы
тебя
качать,
Ser
a
maquiagem
pra
tá
no
seu
rosto
Быть
макияжем
на
твоем
лице,
O
aeroporto
para
você
pousar
Аэропортом,
где
ты
можешь
приземлиться.
Se
antes
que
eu
morra
não
te
encontrar
Если
я
умру,
не
встретив
тебя,
Vou
reencarnar
em
um
outro
corpo
Я
перерожусь
в
другом
теле.
Mesmo
sendo
o
outro
vou
te
procurar
Даже
будучи
другим,
я
буду
тебя
искать,
Sempre
vou
te
amar
tando
vivo
ou
morto
Я
всегда
буду
любить
тебя,
живым
или
мертвым.
Mesmo
sendo
o
outro
vou
te
procurar
Даже
будучи
другим,
я
буду
тебя
искать,
Sempre
vou
te
amar
tando
vivo
ou
morto
Я
всегда
буду
любить
тебя,
живым
или
мертвым.
Se
tu
fosse
a
água
eu
matava
minha
sede
Если
бы
ты
была
водой,
я
утолил
бы
свою
жажду,
Quero
ser
a
rede
para
te
balançar
Хочу
быть
гамаком,
чтобы
тебя
качать,
Ser
a
maquiagem
pra
tá
no
seu
rosto
Быть
макияжем
на
твоем
лице,
O
aeroporto
para
você
pousar
Аэропортом,
где
ты
можешь
приземлиться.
Se
antes
que
eu
morra
não
te
encontrar
Если
я
умру,
не
встретив
тебя,
Vou
reencarnar
em
um
outro
corpo
Я
перерожусь
в
другом
теле.
Mesmo
sendo
o
outro
vou
te
procurar
Даже
будучи
другим,
я
буду
тебя
искать,
Sempre
vou
te
amar
tando
vivo
ou
morto
Я
всегда
буду
любить
тебя,
живым
или
мертвым.
Mesmo
sendo
o
outro
vou
te
procurar
Даже
будучи
другим,
я
буду
тебя
искать,
Sempre
vou
te
amar
tando
vivo
ou
morto
Я
всегда
буду
любить
тебя,
живым
или
мертвым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gil Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.