Текст и перевод песни Tarcísio do Acordeon - Lembrei de Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembrei de Você
I Remembered You
Jogado
na
ilusão,
no
meio
da
solidão
Lost
in
illusion,
amidst
the
loneliness
Lembrei
de
muitas
coisas
que
ferem
meu
coração
I
remembered
many
things
that
hurt
my
heart
Lembrei
de
você
I
remembered
you
Lembrei
de
você
I
remembered
you
Olha,
eu
lembrei
da
nossa
história
Look,
I
remembered
our
story
De
todo
o
nosso
amor
Of
all
our
love
De
quando
eu
era
um
vaqueiro
From
when
I
was
a
cowboy
Sem
dinheiro,
sem
valor
With
no
money,
no
worth
Lembrei
de
você,
eu
lembrei
de
você
I
remembered
you,
I
remembered
you
Olha,
que
eu
parei
e
pensei
que
nada
tem
valor
Look,
I
stopped
and
thought
that
nothing
has
value
Quando
se
tem
dinheiro
e
não
tem
um
grande
amor
When
you
have
money
and
don't
have
a
great
love
Já
tô
cansado
de
farrar
e
de
curtir
I'm
already
tired
of
partying
and
having
fun
Daria
uma
fortuna
só
pra
ter
você
pra
mim
I'd
give
a
fortune
just
to
have
you
for
myself
Tô
com
saudade
do
teu
cheiro,
do
teu
calor
I
miss
your
scent,
your
warmth
De
se
deitar
na
tua
cama
e
te
abraçar
no
cobertor
Of
lying
in
your
bed
and
holding
you
under
the
covers
Já
não
aguento,
quero
você
do
meu
lado
I
can't
take
it
anymore,
I
want
you
by
my
side
Vaqueiro
da
ostentação
vai
morrer
apaixonado
The
ostentatious
cowboy
will
die
in
love
Tô
com
saudade
do
teu
cheiro,
do
teu
calor
I
miss
your
scent,
your
warmth
De
se
deitar
na
tua
cama
e
te
abraçar
no
cobertor
Of
lying
in
your
bed
and
holding
you
under
the
covers
Já
não
aguento,
quero
você
do
meu
lado
I
can't
take
it
anymore,
I
want
you
by
my
side
O
vaqueiro
da
ostentação
vai
morrer
apaixonado
The
ostentatious
cowboy
will
die
in
love
Lembrei
de
você
I
remembered
you
Isso
é
Tarcísio
do
Acordeon
This
is
Tarcísio
do
Acordeon
Em
nome
de
Toque
Eventos,
viu
On
behalf
of
Toque
Eventos,
you
know
Alô,
meu
parceiro
Rui
Hello,
my
partner
Rui
Alô,
Geovane
Guedes!
Hello,
Geovane
Guedes!
Tamo
junto
e
misturado
We're
together
and
mixed
Mas
jogado
na
ilusão,
no
meio
da
solidão
But
lost
in
illusion,
amidst
the
loneliness
Lembrei
de
tantas
coisas
que
ferem
meu
coração
I
remembered
so
many
things
that
hurt
my
heart
Lembrei
de
você
I
remembered
you
Eu
lembrei
de
você
I
remembered
you
Mas
eu
lembrei
da
nossa
história
But
I
remembered
our
story
De
todo
o
nosso
amor
Of
all
our
love
De
quando
eu
era
um
vaqueiro
From
when
I
was
a
cowboy
Sem
dinheiro,
sem
valor
With
no
money,
no
worth
Lembrei
de
você,
eu
lembrei
de
você
I
remembered
you,
I
remembered
you
Mas
eu
parei
e
pensei
que
nada
tem
valor
But
I
stopped
and
thought
that
nothing
has
value
Quando
se
tem
dinheiro
e
não
tem
um
grande
amor
When
you
have
money
and
don't
have
a
great
love
Já
tô
cansado
de
farrar
e
de
curtir
I'm
already
tired
of
partying
and
having
fun
Daria
uma
fortuna
só
pra
ter
você
pra
mim
I'd
give
a
fortune
just
to
have
you
for
myself
Tô
com
saudade
do
teu
cheiro,
do
teu
calor
I
miss
your
scent,
your
warmth
De
se
deitar
na
tua
cama
e
te
abraçar
no
cobertor
Of
lying
in
your
bed
and
holding
you
under
the
covers
Já
não
aguento,
quero
você
do
meu
lado
I
can't
take
it
anymore,
I
want
you
by
my
side
Vaqueiro
ostentação
vai
morrer
apaixonado
The
ostentatious
cowboy
will
die
in
love
Tô
com
saudade
do
teu
cheiro,
do
teu
calor
I
miss
your
scent,
your
warmth
De
se
deitar
na
tua
cama
e
te
abraçar
no
cobertor
Of
lying
in
your
bed
and
holding
you
under
the
covers
Já
não
aguento,
quero
você
do
meu
lado
I
can't
take
it
anymore,
I
want
you
by
my
side
O
vaqueiro
da
ostentação
vai
morrer
apaixonado
The
ostentatious
cowboy
will
die
in
love
Lembrei
de
você
I
remembered
you
Lembro
de
Aline
e
Nilson
I
remember
Aline
and
Nilson
Mistura
é
diferente
The
mix
is
different
Galera
do
Minuto
da
Música
The
Minute
of
Music
crew
Tamo
junto
e
misturado!
We're
together
and
mixed!
Meu
parceiro
Wendel
Divulgações
My
partner
Wendel
Divulgações
Alô,
Elton
Divulgações
Hello,
Elton
Divulgações
Os
nome
diferente
dos
igual
The
names
different
from
the
same
Eu
lembrei
de
você
I
remembered
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.