Tarcísio do Acordeon - Lembrei de Você - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tarcísio do Acordeon - Lembrei de Você




Lembrei de Você
Я вспомнил о тебе
Jogado na ilusão, no meio da solidão
Брошенный в иллюзиях, в одиночестве
Lembrei de muitas coisas que ferem meu coração
Я вспомнил о многом, что ранит мое сердце
Lembrei de você
Я вспомнил о тебе
Lembrei de você
Я вспомнил о тебе
Olha, eu lembrei da nossa história
Слушай, я вспомнил нашу историю
De todo o nosso amor
Всю нашу любовь
De quando eu era um vaqueiro
Когда я был пастухом
Sem dinheiro, sem valor
Без денег, без значения
Lembrei de você, eu lembrei de você
Я вспомнил о тебе, я вспомнил о тебе
Olha, que eu parei e pensei que nada tem valor
Слушай, я остановился и подумал, что ничто не имеет значения
Quando se tem dinheiro e não tem um grande amor
Когда у тебя есть деньги, но нет большой любви
cansado de farrar e de curtir
Я устал гулять и развлекаться
Daria uma fortuna pra ter você pra mim
Я бы отдал целое состояние, чтобы иметь тебя рядом
com saudade do teu cheiro, do teu calor
Я скучаю по твоему запаху, твоему теплу
De se deitar na tua cama e te abraçar no cobertor
По тому, как я лежу на твоей кровати и обнимаю тебя в одеяле
não aguento, quero você do meu lado
Я больше не могу ждать, я хочу, чтобы ты была рядом со мной
Vaqueiro da ostentação vai morrer apaixonado
Ковбой, демонстрирующий богатство, умрет влюбленным
com saudade do teu cheiro, do teu calor
Я скучаю по твоему запаху, твоему теплу
De se deitar na tua cama e te abraçar no cobertor
По тому, как я лежу на твоей кровати и обнимаю тебя в одеяле
não aguento, quero você do meu lado
Я больше не могу ждать, я хочу, чтобы ты была рядом со мной
O vaqueiro da ostentação vai morrer apaixonado
Ковбой, демонстрирующий богатство, умрет влюбленным
Lembrei de você
Я вспомнил о тебе
Isso é Tarcísio do Acordeon
Это Тарсизиу ду Акордеон
Em nome de Toque Eventos, viu
От имени Toque Eventos, смотри
Alô, meu parceiro Rui
Привет, мой товарищ Руи
Alô, Geovane Guedes!
Привет, Жоване Гуэдес!
Tamo junto e misturado
Мы вместе и перемешаны
Mas jogado na ilusão, no meio da solidão
Но брошенный в иллюзиях, в одиночестве
Lembrei de tantas coisas que ferem meu coração
Я вспомнил о многом, что ранит мое сердце
Lembrei de você
Я вспомнил о тебе
Eu lembrei de você
Я вспомнил о тебе
Mas eu lembrei da nossa história
Но я вспомнил нашу историю
De todo o nosso amor
Всю нашу любовь
De quando eu era um vaqueiro
Когда я был пастухом
Sem dinheiro, sem valor
Без денег, без значения
Lembrei de você, eu lembrei de você
Я вспомнил о тебе, я вспомнил о тебе
Mas eu parei e pensei que nada tem valor
Но я остановился и подумал, что ничто не имеет значения
Quando se tem dinheiro e não tem um grande amor
Когда у тебя есть деньги, но нет большой любви
cansado de farrar e de curtir
Я устал гулять и развлекаться
Daria uma fortuna pra ter você pra mim
Я бы отдал целое состояние, чтобы иметь тебя рядом
com saudade do teu cheiro, do teu calor
Я скучаю по твоему запаху, твоему теплу
De se deitar na tua cama e te abraçar no cobertor
По тому, как я лежу на твоей кровати и обнимаю тебя в одеяле
não aguento, quero você do meu lado
Я больше не могу ждать, я хочу, чтобы ты была рядом со мной
Vaqueiro ostentação vai morrer apaixonado
Ковбой, демонстрирующий богатство, умрет влюбленным
com saudade do teu cheiro, do teu calor
Я скучаю по твоему запаху, твоему теплу
De se deitar na tua cama e te abraçar no cobertor
По тому, как я лежу на твоей кровати и обнимаю тебя в одеяле
não aguento, quero você do meu lado
Я больше не могу ждать, я хочу, чтобы ты была рядом со мной
O vaqueiro da ostentação vai morrer apaixonado
Ковбой, демонстрирующий богатство, умрет влюбленным
Lembrei de você
Я вспомнил о тебе
Lembro de Aline e Nilson
Я помню об Алине и Нилсоне
Mistura é diferente
Смешение это нечто иное
Galera do Minuto da Música
Ребята из Minuto da Música
Tamo junto e misturado!
Мы вместе и перемешаны!
Meu parceiro Wendel Divulgações
Мой товарищ Вендел Дивулгасойнс
Alô, Elton Divulgações
Привет, Элтон Дивулгасойнс
Os nome diferente dos igual
Разные имена, похожие
Ôh-ôh-hô
О-о-о
Eu lembrei de você
Я вспомнил о тебе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.