Текст и перевод песни Tarcísio do Acordeon - Não Sou Perfeito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Sou Perfeito
I'm Not Perfect
Abração
pra
galera
Central
Divulgações
Shoutout
to
the
Central
Divulgações
crew
PH
Atualizações
PH
Atualizações
Bora,
Júnior
da
Mídia
Let's
go,
Júnior
da
Mídia
Meu
parceiro,
Alan
Divulgações,
tamo
junto
e
misturado!
My
partner,
Alan
Divulgações,
we're
in
this
together!
Não
venha
me
julgar,
falando
que
eu
sou
assim
Don't
judge
me,
saying
I'm
like
this
Imperfeito
pra
você
Imperfect
for
you
Mas
eu
entendo
seus
defeitos,
sei
que
ninguém
é
perfeito
But
I
understand
your
flaws,
I
know
nobody's
perfect
Falo
por
mim
I
speak
for
myself
Escuta
o
que
vou
falar
pra
você
Listen
to
what
I'm
going
to
tell
you
Fiz
tudo
que
eu
quis,
eu
só
não
quis
te
ver
sofrer
I
did
everything
I
wanted,
I
just
didn't
want
to
see
you
suffer
Falei
que
eu
não
queria
você
I
said
I
didn't
want
you
Porque
sou
imperfeito
e
você
ia
se
arrepender
Because
I'm
imperfect
and
you
would
regret
it
Se
eu
não
sou
perfeito,
eu
não
tô
nem
aí
If
I'm
not
perfect,
I
don't
care
Eu
não
pedi
pra
ninguém
pra
vir
gostar
de
mim
I
didn't
ask
anyone
to
come
and
like
me
Tá
apaixonada?
Isso
é
problema
seu
Are
you
in
love?
That's
your
problem
Meu
coração
tá
trancado
e
nunca
vai
ser
teu
My
heart
is
locked
and
it
will
never
be
yours
Se
eu
não
sou
perfeito,
eu
não
tô
nem
aí
If
I'm
not
perfect,
I
don't
care
Eu
não
pedi
pra
ninguém
pra
vir
gostar
de
mim
I
didn't
ask
anyone
to
come
and
like
me
Tá
apaixonada?
Isso
é
problema
seu
Are
you
in
love?
That's
your
problem
Meu
coração
tá
trancado
e
nunca
vai
ser
teu
My
heart
is
locked
and
it
will
never
be
yours
Alô,
José
Valter
Pontes,
meu
vaqueiro
velho
diferente
Hello,
José
Valter
Pontes,
my
old
and
unique
cowboy
Com
o
Juninho
estourado,
dando
na
cara
do
gado
With
Juninho
exploding,
hitting
the
cattle
in
the
face
Não
venha
me
julgar,
falando
que
eu
sou
assim
Don't
judge
me,
saying
I'm
like
this
Imperfeito
pra
você
Imperfect
for
you
Mas
eu
entendo
seus
defeitos,
sei
que
ninguém
é
perfeito
But
I
understand
your
flaws,
I
know
nobody's
perfect
Falo
por
mim
I
speak
for
myself
Escuta
o
que
vou
falar
pra
você
Listen
to
what
I'm
going
to
tell
you
Fiz
tudo
que
eu
quis,
eu
só
não
quis
te
ver
sofrer
I
did
everything
I
wanted,
I
just
didn't
want
to
see
you
suffer
Falei
que
eu
não
queria
você
I
said
I
didn't
want
you
Porque
sou
imperfeito
e
você
ia
se
arrepender
Because
I'm
imperfect
and
you
would
regret
it
Se
eu
não
sou
perfeito,
eu
não
tô
nem
aí
If
I'm
not
perfect,
I
don't
care
Eu
não
pedi
pra
ninguém
pra
vir
gostar
de
mim
I
didn't
ask
anyone
to
come
and
like
me
Tá
apaixonada?
Isso
é
problema
seu
Are
you
in
love?
That's
your
problem
Meu
coração
tá
fechado
e
nunca
vai
ser
teu
My
heart
is
closed
and
it
will
never
be
yours
Se
eu
não
sou
perfeito,
não
tô
nem
aí
If
I'm
not
perfect,
I
don't
care
Eu
não
pedi
pra
ninguém
pra
vir
gostar
de
mim
I
didn't
ask
anyone
to
come
and
like
me
Tá
apaixonada?
Isso
é
problema
seu
Are
you
in
love?
That's
your
problem
Meu
coração
tá
trancado
e
nunca
vai
ser
teu
(E
aí?)
My
heart
is
locked
and
it
will
never
be
yours
(What's
up?)
Se
eu
não
sou
perfeito,
eu
não
tô
nem
aí
If
I'm
not
perfect,
I
don't
care
Eu
não
pedi
pra
ninguém
pra
vir
gostar
de
mim
I
didn't
ask
anyone
to
come
and
like
me
Tá
apaixonada?
Isso
é
problema
seu
Are
you
in
love?
That's
your
problem
Foi
na
pegada
diferente
dos
igual
de
Campo
Usado
(Oi)
It
was
in
the
different
style
of
the
guys
from
Campo
Usado
(Hey)
Não
sou
perfeito,
eu
não
tô
nem
aí
I'm
not
perfect,
I
don't
care
Eu
não
pedi
pra
ninguém
pra
vir
gostar
de
mim
I
didn't
ask
anyone
to
come
and
like
me
Tá
apaixonada?
Isso
é
problema
seu
Are
you
in
love?
That's
your
problem
Meu
coração
tá
trancado
e
nunca
vai
ser
teu
My
heart
is
locked
and
it
will
never
be
yours
Pra
lançar
pro
paredão
To
launch
for
the
wall
DP
Acessórios
DP
Acessórios
Bora
pra
instalar
os
médios,
viu
Let's
go
install
the
mids,
ok
Isso
é
Tarcísio
do
Acordeon
This
is
Tarcísio
do
Acordeon
Alô,
meu
amigo
Magnata
Produções
Hello,
my
friend
Magnata
Produções
Lá
de
Bom
Jesus,
meu
Piauí
From
Bom
Jesus,
my
Piauí
Tamo
junto
e
misturado
We're
in
this
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.