Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Você Vou ter que Mudar
Deinetwegen werde ich mich ändern müssen
Eita,
vaqueiro!
Isso
é
canção,
viu!
Eita,
Vaqueiro!
Das
ist
ein
Lied,
siehst
du!
Alô,
meu
parceiro
Fabiano
Monteiro!
Hallo,
mein
Partner
Fabiano
Monteiro!
Alô,
Huna
Samarony!
Hallo,
Huna
Samarony!
Que
canção
maravilhosa
Was
für
ein
wunderbares
Lied
Escuta
essa
aqui
ó!
Hör
dir
das
hier
an!
Balança
curral
e
manda
boi
Schüttle
den
Stall
und
schick
den
Ochsen
los
Que
o
vaqueiro
já
tá
chegando
Denn
der
Vaqueiro
kommt
schon
an
Por
você
vou
ter
que
mudar
Deinetwegen
werde
ich
mich
ändern
müssen
Meu
jeito
de
ser
pra
não
te
perder
Meine
Art
zu
sein,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Por
você
vou
ter
que
mudar
Deinetwegen
werde
ich
mich
ändern
müssen
O
meu
jeito
de
ser
pra
não
te
perder
Meine
Art
zu
sein,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Vou
deixar
de
ser
um
conquistador
Ich
werde
aufhören,
ein
Eroberer
zu
sein
Pelo
teu
amor
vou
deixar
de
vez
Für
deine
Liebe
werde
ich
endgültig
aufgeben
A
vida
maluca
que
eu
sempre
levei
Das
verrückte
Leben,
das
ich
immer
geführt
habe
Pois
tenho
a
certeza
que
me
apaixonei
Denn
ich
bin
sicher,
dass
ich
mich
verliebt
habe
Por
você
vou
ter
que
mudar
Deinetwegen
werde
ich
mich
ändern
müssen
Meu
jeito
de
ser
pra
não
te
perder
Meine
Art
zu
sein,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Por
você
vou
ter
que
mudar
Deinetwegen
werde
ich
mich
ändern
müssen
Meu
jeito
de
ser
pra
não
te
perder
Meine
Art
zu
sein,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Cabe
sem
abrir
o
meu
coração
Du
nimmst
mein
Herz
ein,
ohne
es
öffnen
zu
müssen
Em
minha
paixão
me
fazer
feliz
In
meiner
Leidenschaft
machst
du
mich
glücklich
Dizer
que
já
estou
morando
em
seu
peito
Sagend,
dass
ich
schon
in
deiner
Brust
wohne
Eu
não
sou
perfeito,
mas
sempre
te
quis
Ich
bin
nicht
perfekt,
aber
ich
wollte
dich
immer
Por
você
eu
vou
ter
que
mudar
Deinetwegen
werde
ich
mich
ändern
müssen
Meu
jeito
de
ser
pra
não
te
perder
Meine
Art
zu
sein,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Por
você
vou
ter
que
mudar
Deinetwegen
werde
ich
mich
ändern
müssen
O
meu
jeito
de
ser
pra
não
te
perder
Meine
Art
zu
sein,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Em
nome
de
SS
Rancho
Im
Namen
von
SS
Rancho
Cavalo
quarto
de
milha
Quarter
Horse
Pferd
Em
nome
de
ABS
Empreendimentos
Im
Namen
von
ABS
Empreendimentos
Bora,
Salzinho,
meu
vaqueiro!
Los,
Salzinho,
mein
Vaqueiro!
Eu
vou
gritar
ao
mundo
que
sou
outro
homem
Ich
werde
der
Welt
zurufen,
dass
ich
ein
anderer
Mann
bin
Nunca
teve
um
homem
pra
te
agradar
Es
gab
nie
einen
Mann,
der
dir
so
gefallen
wollte
Porque
sem
você,
que
é
meu
anjo
bom
Denn
ohne
dich,
die
du
mein
guter
Engel
bist
Saio
até
do
tom
quando
vou
cantar
Verliere
ich
sogar
den
Ton,
wenn
ich
singe
Por
você
vou
ter
que
mudar
Deinetwegen
werde
ich
mich
ändern
müssen
O
meu
jeito
de
ser
pra
não
te
perder
Meine
Art
zu
sein,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Mas
por
você
vou
ter
que
mudar
Aber
deinetwegen
werde
ich
mich
ändern
müssen
Meu
jeito
de
ser
pra
não
te
perder
Meine
Art
zu
sein,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Vou
fazer
de
tudo
que
você
quiser
Ich
werde
alles
tun,
was
du
willst
Por
você,
mulher,
eu
deixo
de
beber
Für
dich,
Frau,
höre
ich
auf
zu
trinken
Amigo
de
farra
eu
vou
deixar
de
lado
Feierfreunde
werde
ich
beiseite
lassen
E
à
festa
de
gado,
eu
vou
com
você
Und
zum
Viehfest
gehe
ich
mit
dir
Por
você
eu
vou
ter
que
mudar
Deinetwegen
werde
ich
mich
ändern
müssen
O
meu
jeito
de
ser
pra
não
te
perder
Meine
Art
zu
sein,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Por
você
vou
ter
que
mudar
Deinetwegen
werde
ich
mich
ändern
müssen
Meu
jeito
de
ser
pra
não
te
perder
Meine
Art
zu
sein,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Eita,
vontade
de
não
prestar,
viu!
Eita,
dieser
Drang,
unartig
zu
sein,
siehst
du!
Segura,
vaqueiro!
Halt
dich
fest,
Vaqueiro!
Sai
do
meio
que
isso
é
Tarcísio
do
Acordeon
Aus
dem
Weg,
das
ist
Tarcísio
do
Acordeon
Em
nome
de
Totis
Eventos
Produções
Im
Namen
von
Totis
Eventos
Produções
A
marca
do
vaqueiro
Die
Marke
des
Vaqueiros
Falando
de
vaquejada
Apropos
Vaquejada
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabiano Monteiro, Huna Samarony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.