Tarcísio do Acordeon - Se Quiser é Desse Jeito - перевод текста песни на немецкий

Se Quiser é Desse Jeito - Tarcísio do Acordeonперевод на немецкий




Se Quiser é Desse Jeito
Wenn du willst, ist es so
Eita sucesso! É mais uma dos bons do piseiro
Eita Erfolg! Das ist noch einer von den Guten des Piseiro
Edy & Nathan e Tarcísio do Acordeon
Edy & Nathan und Tarcísio do Acordeon
E se quiser é desse jeito
Und wenn du willst, ist es so
Não sou um cara perfeito
Ich bin kein perfekter Kerl
Mas eu tenho orgulho dessa vida de vaqueiro
Aber ich bin stolz auf dieses Cowboy-Leben
E se for isso que incomoda
Und wenn es das ist, was dich stört
Quando sair, tranque a porta
Wenn du gehst, schließ die Tür ab
Pra ficar comigo, tem que ser uma nêga foda
Um bei mir zu bleiben, musst du eine krasse Frau sein
Pra ficar com o vaqueiro tem quer ser foda, viu
Um beim Cowboy zu bleiben, muss sie krass sein, siehst du
O home é diferente dos igual
Der Mann ist anders als die anderen
É na pegada do gordinho do Ceará
Das ist der Rhythmus des Dicken aus Ceará
Você entrou na minha vida, faz parte dessa história
Du bist in mein Leben getreten, bist Teil dieser Geschichte
E veio com essa conversa de querer mudar agora
Und kamst mit diesem Gerede, mich jetzt ändern zu wollen
sabe que eu te amo, mas eu prefiro alguém
Du weißt schon, dass ich dich liebe, aber ich bevorzuge jemanden
Que me aceite assim, não me compare com ninguém
Die mich so akzeptiert, mich mit niemandem vergleicht
Quando me conheceu, eu era da roça
Als du mich kennenlerntest, war ich schon vom Land
E nunca reclamava dos passeios de carroça
Und du hast dich nie über die Kutschfahrten beschwert
Agora que eu tenho dinheiro, você pede que eu mude
Jetzt, wo ich Geld habe, verlangst du, dass ich mich ändere
devia saber, vida de rico não me ilude
Du solltest schon wissen, das Leben eines Reichen blendet mich nicht
E se quiser é desse jeito
Und wenn du willst, ist es so
Não sou um cara perfeito
Ich bin kein perfekter Kerl
Mas eu tenho orgulho dessa vida de vaqueiro
Aber ich bin stolz auf dieses Cowboy-Leben
E se isso te incomoda
Und wenn dich das stört
Quando sair, tranque a porta
Wenn du gehst, schließ die Tür ab
Pra ficar comigo, tem que ser uma nêga foda
Um bei mir zu bleiben, musst du eine krasse Frau sein
E se quiser é desse jeito
Und wenn du willst, ist es so
Não sou um cara perfeito
Ich bin kein perfekter Kerl
Mas eu tenho orgulho dessa vida de vaqueiro
Aber ich bin stolz auf dieses Cowboy-Leben
E se isso te incomoda
Und wenn dich das stört
Quando sair, tranque a porta
Wenn du gehst, schließ die Tür ab
Pra ficar comigo, tem que ser uma nêga foda
Um bei mir zu bleiben, musst du eine krasse Frau sein
Pegada de vaqueiro
Cowboy-Rhythmus
Em nome de Top Eventos e Produções
Im Namen von Top Eventos e Produções
Você entrou na minha vida, faz parte dessa história
Du bist in mein Leben getreten, bist Teil dieser Geschichte
E veio com essa conversa de querer mudar agora
Und kamst mit diesem Gerede, mich jetzt ändern zu wollen
sabe que eu te amo, mas eu prefiro alguém
Du weißt schon, dass ich dich liebe, aber ich bevorzuge jemanden
Que me aceite assim, não me compare com ninguém
Die mich so akzeptiert, mich mit niemandem vergleicht
Quando me conheceu, eu era da roça
Als du mich kennenlerntest, war ich schon vom Land
E nunca reclamava dos passeios de carroça
Und du hast dich nie über die Kutschfahrten beschwert
Agora eu tenho dinheiro, você pede que eu mude
Jetzt, wo ich Geld habe, verlangst du, dass ich mich ändere
devia saber, vida de rico não me ilude
Du solltest schon wissen, das Leben eines Reichen blendet mich nicht
E se quiser é desse jeito
Und wenn du willst, ist es so
Não sou um cara perfeito
Ich bin kein perfekter Kerl
Mas eu tenho orgulho dessa vida de vaqueiro
Aber ich bin stolz auf dieses Cowboy-Leben
E se isso te incomoda
Und wenn dich das stört
Quando sair, tranque a porta
Wenn du gehst, schließ die Tür ab
Pra ficar comigo... E
Um bei mir zu bleiben... Und dann
Mas se quiser é desse jeito
Aber wenn du willst, ist es so
Não sou um gordinho perfeito
Ich bin kein perfekter Dicker
Mas eu tenho orgulho dessa vida de vaqueiro
Aber ich bin stolz auf dieses Cowboy-Leben
E se isso te incomoda
Und wenn dich das stört
Quando sair, tranque a porta
Wenn du gehst, schließ die Tür ab
Pra ficar comigo, tem que ser uma nêga foda
Um bei mir zu bleiben, musst du eine krasse Frau sein
Bota na pegada do gordinho do Ceará
Leg den Rhythmus des Dicken aus Ceará auf
Alô, paredão do gordinho de Campinas
Hallo, Soundsystem des Dicken aus Campinas
Bota pra estalar
Lass es knallen
Paredão Desmantelo também mais nós
Paredão Desmantelo ist auch bei uns
Paredão dos Doutores diretamente de Val Ferraz
Paredão dos Doutores direkt aus Val Ferraz
Alô, dona Kaliane, alô, Kerlandia
Hallo, Dona Kaliane, hallo, Kerlandia





Авторы: Edy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.