Текст и перевод песни Tarek K.I.Z feat. Miss Platnum - Nubischer Prinz (feat. Miss Platnum)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nubischer Prinz (feat. Miss Platnum)
Нубийский принц (feat. Miss Platnum)
Setz
dich
auf
das
Dromedar
Садись
на
верблюда,
Ich
zeig
dir
das
Morgenland
Я
покажу
тебе
Восток.
Die
Haut
ist
aus
Elfenbein
Кожа
цвета
слоновой
кости,
Die
Haare
aus
Sonnenstrahlen
Волосы
словно
солнечные
лучи.
Nehm
ein
Bad
in
Milch
und
Honig
Прими
ванну
из
молока
и
меда,
Diener
werfen
sich
vor
dir
in
den
Staub
Слуги
падут
ниц
перед
тобой.
Baby,
wenn
du
mir
ein
Sohn
schenkst
Детка,
если
ты
подаришь
мне
сына,
Dann
wird
dir
eine
Pyramide
gebaut
Я
построю
тебе
пирамиду.
Wir
gehen
auf
Löwenjagt
Мы
отправимся
на
охоту
на
львов,
Ich
zeige
dir
die
Ölfelder
Я
покажу
тебе
нефтяные
месторождения.
Wenn
dir
ein
Diener
in
die
Augen
sieht
Если
слуга
посмотрит
тебе
в
глаза,
Dann
hack
ich
ihm
sein
Schädel
ab
Я
отрублю
ему
голову.
Die
Gelehrten
lesen
die
Sterne
Мудрецы
читают
звезды
Und
lauschen
im
Wüstenwind
И
слушают
шепот
пустынного
ветра.
Nach
uralter
Prophezeiung
sind
wir
füreinander
bestimmt
Согласно
древнему
пророчеству,
мы
предназначены
друг
другу.
Stoppt
(stoppt)
die
Karawane
Остановите
(остановите)
караван!
Das
ist
meine
Wüste,
wo
willst
du
hin?
Это
моя
пустыня,
куда
ты
направляешься?
Komm
in
meinen
Harem
Пойдем
в
мой
гарем,
Ich
bin
der
nubische
Prinz
Я
— нубийский
принц,
Der
nubische
Prinz
Нубийский
принц,
Der
nubische
Prinz
Нубийский
принц.
Setz
dich
auf
das
Dromedar
Садись
на
верблюда,
Ich
zeig
dir
das
Morgenland
Я
покажу
тебе
Восток.
Ich
frage:
"Bist
du
'ne
Bauersfrau?"
Я
спрашиваю:
"Ты
деревенская
девушка?"
Sie
sagt:
"Nein,
ich
bin
Pornostar"
Она
отвечает:
"Нет,
я
порнозвезда".
Wenn
du
meine
Erst-Frau
bist,
ist
kein
Platz
für
Eifersucht
Если
ты
будешь
моей
первой
женой,
места
для
ревности
не
будет.
Einhundertfünfzig
Frauen,
jeder
weiß
Сто
пятьдесят
жен,
все
знают,
Dass
die
teilen
muss
(du
weißt,
du
weißt,
du
weißt)
Что
придется
делиться
(ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь).
Was
ist
ein
Sonnenbrand
Что
такое
солнечный
ожог?
Was
ist
ein
Kontostand?
Что
такое
состояние
счета?
Ihre
Sprache
ist
sonderbar
Ее
язык
странный.
Holt
mir
einen
Dolmetscher
Позовите
мне
переводчика.
Den
Pelz,
den
sie
trägt
Мех,
который
она
носит,
Ist
von
einem
Tier
namens
"Calvin
Klein"
(Calvin
Klein)
От
зверя
по
имени
"Calvin
Klein"
(Calvin
Klein).
Und
in
ihrem
Heimatland
leben
die
Menschen
in
Zelten
aus
Stein
А
в
ее
родной
стране
люди
живут
в
шатрах
из
камня.
Stoppt
(stoppt)
die
Karawane
Остановите
(остановите)
караван!
Das
ist
meine
Wüste,
wo
willst
du
hin?
Это
моя
пустыня,
куда
ты
направляешься?
Komm
in
meinen
Harem
Пойдем
в
мой
гарем,
Ich
bin
der
nubische
Prinz
Я
— нубийский
принц,
Der
nubische
Prinz
Нубийский
принц,
Der
nubische
Prinz
Нубийский
принц.
Denker,
Krieger,
Held
und
Prophet
Мыслитель,
воин,
герой
и
пророк,
Den
Pelz
hat
er
selber
erlegt
Сам
добыл
себе
этот
мех.
Der
nubische
Prinz
bleibt
ewig
jung
Нубийский
принц
вечно
молод,
Bringt
Frauen
mit
sei'm
lächeln
zum
Höhepunkt
Доводит
женщин
до
экстаза
своей
улыбкой.
Am
Abend
schwärmen
sie
von
seiner
Haut
Вечером
они
грезят
о
его
коже,
Sie
machen
sich
an
den
Nubier
ran
Они
клеятся
к
нубийцу,
Ja,
er
halt
mehr
als
nur
eine
Frau
Да,
у
него
больше,
чем
одна
женщина,
Doch,
er
ist
auch
viel
mehr
als
nur
ein
Mann
Но
он
и
больше,
чем
просто
мужчина.
Seine
Mutter
die
Sonne
Его
мать
— солнце,
Sein
Vater
der
Mond
Его
отец
— луна.
Wer
die
Atemluftsteuer
nicht
zahlt
Кто
не
платит
налог
на
воздух,
Wird
bestraft
mit
dem
Tod
Будет
наказан
смертью.
Er
strahlt
wie
ein
Engel
Он
сияет,
как
ангел,
Seine
Kleidung
der
Wahnsinn
Его
одежды
— безумие.
Küsst
seine
Hände
Целуйте
его
руки,
Preiset
seinen
Namen
Восславьте
его
имя.
Stoppt
(stoppt)
die
Karawane
Остановите
(остановите)
караван!
Das
ist
meine
Wüste,
wo
willst
du
hin?
Это
моя
пустыня,
куда
ты
направляешься?
Komm
in
meinen
Harem
Пойдем
в
мой
гарем,
Ich
bin
der
nubische
Prinz
Я
— нубийский
принц,
Der
nubische
Prinz
Нубийский
принц,
Der
nubische
Prinz
Нубийский
принц.
Stoppt
die
Karawane
Остановите
караван.
Der
nu-,
der
nubische
Prinz
Ну-,
нубийский
принц.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxim K.i.z, Tarek K.i.z
Альбом
Golem
дата релиза
31-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.