Текст и перевод песни Tarek K.I.Z. - Frühlingstag
Unseren
ersten
Auftritt
sahst
du
heimlich,
Papa
Ты
видел
наше
первое
появление
тайно,
папа
Damals
wollt
ich
nicht,
dass
du
dabei
bist
В
то
время
я
не
хочу,
чтобы
ты
был
с
ним
Denn
ich
war
ein
Teenie,
mir
war
alles
peinlich
Потому
что
я
был
подростком,
мне
было
все
неловко
Doch
du
warst
da
und
deine
Augen
haben
geleuchtet
Но
ты
был
там,
и
твои
глаза
светились
Meine
Träume
haben
dir
etwas
bedeutet
Мои
сны
что-то
значили
для
тебя
Die
ersten
Auftritte
in
besetzten
Häusern
Первые
выступления
в
оккупированных
домах
Heute
füllen
K.I.Z
die
Wuhlheide
Сегодня
K.
I.
Z
заполняют
Wuhlheide
Dein
Sohn
und
seine
Freunde
vor
17.000
Leuten
Ваш
сын
и
его
друзья
перед
17
000
людьми
Du
standest
klitschnass
im
Regen
Ты
стоял
промокший
под
дождем
Weil
man
die
Bühne
dort
am
besten
sah
Потому
что
там
лучше
всего
видели
сцену
Schwer
krank,
doch
du
sahst
dir
das
Konzert
an
Тяжело
болен,
но
ты
смотрел
концерт
Und
uns
war
beiden
klar,
das
ist
das
letzte
Mal
И
нам
обоим
было
ясно,
что
это
последний
раз
Ich
zieh
die
Jacke
an
und
gehe
in
den
Park
Я
надеваю
куртку
и
иду
в
парк
Dort
wo
wir
das
letzte
Mal
spazieren
waren
Там,
где
мы
гуляли
в
последний
раз
Wir
beide
saßen
hier
auf
dieser
Bank
Мы
оба
сидели
здесь,
на
этой
скамейке
Vor
einem
Jahr
an
einem
Frühlingstag
Год
назад
в
один
весенний
день
Frühlingstag
(Frühlingstag)
День
весны
(День
весны)
Vor
einem
Jahr
an
einem
Frühlingstag
Год
назад
в
один
весенний
день
Frühlingstag
(Frühlingstag)
День
весны
(День
весны)
Die
Stadt
erwacht
aus
ihrem
Winterschlaf
Город
пробуждается
от
спячки
Ich
gehe
in
den
Park
Я
иду
в
парк
Wo
wir
das
letzte
Mal
spazieren
waren
Где
мы
гуляли
в
последний
раз
Wir
beide
saßen
hier
auf
dieser
Bank
Мы
оба
сидели
здесь,
на
этой
скамейке
Vor
einem
Jahr
an
einem
Frühlingstag
Год
назад
в
один
весенний
день
Vieles
wurde
mir
erst
klar
als
du
starbst
Многое
я
понял
только
после
того,
как
ты
умер
Als
ich
an
deinem
Bett
saß,
Tag
und
Nacht
Когда
я
сидел
у
твоей
кровати,
день
и
ночь
Als
ich
sah,
wie
schwer
dir
Treppensteigen
fällt,
Papa
Когда
я
увидел,
как
тяжело
тебе
подниматься
по
лестнице,
папа
Ich
konnte
dich
nicht
retten
mit
dem
Geld
Я
не
мог
спасти
тебя
с
помощью
денег
Wer
weiß
schon
ob
die
Geschichten
stimmen
Кто
знает,
верны
ли
истории
Ob
du
mich
irgendwann
ins
Licht
mitnimmst
Возьмешь
ли
ты
меня
когда-нибудь
с
собой
в
свет
Oder
wir
zwei
uns
nie
wieder
sehen
Или
мы
двое
никогда
больше
не
увидимся
Im
Radio
läuft
dein
Lieblingslied
von
Prince
По
радио
звучит
твоя
любимая
песня
принца
Ich
weiß
noch
wie
du
zu
mir
meintest
im
Hospiz
Я
помню,
как
ты
относился
ко
мне
в
хосписе
Tarek,
ich
freu
mich
auf
dein
Lied
für
mich
Тарек,
я
с
нетерпением
жду
твоей
песни
для
меня
Egal,
was
ich
schreibe,
es
genügt
mir
nicht
Независимо
от
того,
что
я
пишу,
мне
этого
недостаточно
Jedes
Mal,
wenn
ich
den
Text
anfange,
verschwimmt
die
Schrift
Каждый
раз,
когда
я
начинаю
текст,
шрифт
размывается
Dein
Körper
war
ein
Gefängnis,
du
bist
endlich
frei
Твое
тело
было
тюрьмой,
ты
наконец-то
свободен
Das
ganze
soll
mir
eine
Lehre
sein
Все
это
должно
быть
для
меня
уроком
Dass
ich
mein
Leben
nun
zu
schätzen
weiß
Что
теперь
я
ценю
свою
жизнь
Du
warst
mein
bester
Freund,
zwischen
Ewigkeit
und
Ewigkeit
Ты
был
моим
лучшим
другом,
между
вечностью
и
вечностью
Frühlingstag
(Frühlingstag)
День
весны
(День
весны)
Vor
einem
Jahr
an
einem
Frühlingstag
Год
назад
в
один
весенний
день
Frühlingstag
(Frühlingstag)
День
весны
(День
весны)
Die
Stadt
erwacht
aus
ihrem
Winterschlaf
Город
пробуждается
от
спячки
Ich
gehe
in
den
Park
Я
иду
в
парк
Wo
wir
das
letzte
Mal
spazieren
waren
Где
мы
гуляли
в
последний
раз
Wir
beide
saßen
hier
auf
dieser
Bank
Мы
оба
сидели
здесь,
на
этой
скамейке
Vor
einem
Jahr
an
einem
Frühlingstag
Год
назад
в
один
весенний
день
Kinder
lachen,
Kinder
lachen
und
die
Vögel
singen
Дети
смеются,
дети
смеются,
а
птицы
поют
Vor
zehn
Jahren,
so
als
wäre
nichts
geschehen
Десять
лет
назад,
как
будто
ничего
не
произошло
Und
die
Passanten,
die
sehen
mich
verwundert
an
И
прохожие,
которые
смотрят
на
меня
с
удивлением
Ich
habe
Tränen,
Tränen,
Tränen,
Tränen
auf
meinen
Wangen
У
меня
на
щеках
слезы,
слезы,
слезы,
слезы
An
diesen
Frühlingstag,
Frühlingstag
В
этот
весенний
день,
весенний
день
Ich
wünschte
du
wärst
hier,
an
diesen
Frühlingstag
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
здесь,
в
этот
весенний
день
Die
Kinder
lachen
und
die
Vögel
singen
Дети
смеются,
а
птицы
поют
Zwitschern,
so
als
wäre
nichts
geschehen
Щебетание,
как
будто
ничего
не
произошло
Frühlingstag,
Frühlingstag
День
весны,
День
весны
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
an
diesem
Frühlingstag
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
здесь
в
этот
весенний
день
Und
wenn
die
Sonne
durch
die
Bäume
bricht
И
когда
солнце
пробивается
сквозь
деревья,
Wirkt
es
fast
so,
als
ob
du
bei
mir
bist
Кажется,
что
ты
со
мной
почти
так
же,
как
если
бы
ты
был
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarek K.i.z
Альбом
Golem
дата релиза
31-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.