Tarek K.I.Z. - Kaputt wie ich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tarek K.I.Z. - Kaputt wie ich




Kaputt wie ich
Broken Like Me
Kaputt wie ich
Broken Like Me
Wie ich
Like me
Bist du so kaputt wie ich?
Are you as broken as me?
Samstagnacht, die ganze Stadt ist drauf (Stadt ist drauf)
Saturday night, the whole city’s lit (city’s lit)
Im Rückspiegel geht Berlin in Flammen auf (Flammen auf)
In the rearview mirror, Berlin goes up in flames (flames)
Morgen sind wir zwei verschwommene Erinnerung'n
Tomorrow we’ll be two faded memories
Da schlägt kein Herz für mich hinter dem Silikon
No heart beats for me behind that silicone
Durch die Brille mit dem Totenkopf
Through the glasses with the skull
Fühlt der One-Night-Stand sich an wie unsre Hochzeitsnacht
The one-night stand feels like our wedding night
Augen glasig, wir schweben durch die Straßen
Eyes glazed over, we’re floating through the streets
Die Fenster zu meiner Seele sind beschlagen
The windows to my soul are fogged up
Du fühlst dich unglaublich an
You feel incredible
Ich fahre Schlangenlinien auf der Autobahn
I’m driving a winding road on the highway
Und die Bullen fahren neben mir her
And the cops are driving right next to me
Ich muss klarkomm'n, sonst ras' ich in den Gegenverkehr
I need to get a grip, otherwise I’ll crash into oncoming traffic
Ich brauche keinen Entzug, ich brauch' ein'n Exorzist
I don’t need rehab, I need an exorcist
Mädchen, sag, bist du kaputt wie ich?
Baby, tell me, are you as broken as me?
Denn du tanzt so, als ob du besessen bist
Because you're dancing like you’re possessed
Mädchen, sag, bist du kaputt wie ich?
Baby, tell me, are you as broken as me?
Ich brauche keinen Entzug, ich brauch' ein'n Exorzist
I don’t need rehab, I need an exorcist
Mädchen, sag, bist du kaputt wie ich?
Baby, tell me, are you as broken as me?
Denn du tanzt so, als ob du besessen bist
Because you're dancing like you’re possessed
Mädchen, sag, bist du kaputt wie ich?
Baby, tell me, are you as broken as me?
Ich schalte das Autoradio aus
I turn off the car radio
Das Lied erinnert mich an eine andre Frau
The song reminds me of another woman
Sie wollte eine Familie und ich die Weltherrschaft
She wanted a family and I wanted world domination
Den einsamen Menschen gehört die Nacht
The night belongs to the lonely people
Neben mir das Mädchen ohne Namen
Next to me, the girl with no name
Ihr Körper von Mercedes, die Seele von Versace
Her body by Mercedes, her soul by Versace
Das Mondlicht fällt auf ihre Narben
The moonlight falls on her scars
Sie will es nicht erzählen, also werd' ich sie nicht fragen
She doesn't want to talk about it, so I won't ask
Billighotel, in den Wänden Kakerlaken
Cheap hotel, cockroaches in the walls
Gift in den Adern, deshalb können wir nicht schlafen
Poison in our veins, that's why we can't sleep
Kannst du die Leichen in meinem Keller zum Schweigen bring'n?
Can you silence the bodies in my basement?
Ich bin in schlechter Gesellschaft, wenn ich alleine bin
I’m in bad company when I’m alone
Ich brauche keinen Entzug, ich brauch' ein'n Exorzist
I don’t need rehab, I need an exorcist
Mädchen, sag, bist du kaputt wie ich?
Baby, tell me, are you as broken as me?
Denn du tanzt so, als ob du besessen bist
Because you're dancing like you’re possessed
Mädchen, sag, bist du kaputt wie ich?
Baby, tell me, are you as broken as me?
Ich brauche keinen Entzug, ich brauch' ein'n Exorzist
I don’t need rehab, I need an exorcist
Mädchen, sag, bist du kaputt wie ich?
Baby, tell me, are you as broken as me?
Denn du tanzt so, als ob du besessen bist
Because you're dancing like you’re possessed
Mädchen, sag, bist du kaputt wie ich?
Baby, tell me, are you as broken as me?
Sie erzählt, dass sie geliebt hat
She says she was in love
Doch dieser Mann ist schon lange fort
But that man is long gone
Deshalb macht der Tod ihr keine Angst mehr
That’s why she’s not afraid of death anymore
Denn man erwartet sie dort
Because they're waiting for her there
Und dann drückt sie auf den Abzug
And then she pulls the trigger
Es macht klick, nochmal gutgegang'n
It clicks, close call again
Sie gibt mir die Knarre wieder (sie gibt mir die Knarre wieder)
She hands me the gun back (she hands me the gun back)
Und sagt mir: "Du bist dran!"
And tells me: "You’re next!"
Ich brauche keinen Entzug, ich brauch' ein'n Exorzist
I don’t need rehab, I need an exorcist
Mädchen, sag, bist du kaputt wie ich?
Baby, tell me, are you as broken as me?
Denn du tanzt so, als ob du besessen bist
Because you're dancing like you’re possessed
Mädchen, sag, bist du kaputt wie ich?
Baby, tell me, are you as broken as me?
Du kaputt wie ich? du kaputt wie ich?
You broken like me? You broken like me?
Mädchen, sag, bist du kaputt wie ich?
Baby, tell me, are you as broken as me?
Du kaputt wie ich? du kaputt wie ich?
You broken like me? You broken like me?
Mädchen, sag, bist du kaputt wie ich?
Baby, tell me, are you as broken as me?





Авторы: Ben Bazzazian

Tarek K.I.Z. - Liebe
Альбом
Liebe
дата релиза
24-01-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.