Tarek feat. Big Hass - Interview - перевод текста песни на немецкий

Interview - Tarek , Big Hass перевод на немецкий




Interview
Interview
السلام عليكم انا اسمي طارق
Friede sei mit dir, mein Name ist Tarek.
قادم لكم من الاندر عشان يبان الفارق
Ich komme zu dir aus dem Underground, damit der Unterschied klar wird.
بديت الراب من 2006
Ich habe 2006 mit dem Rappen begonnen.
كان كل طموحي ميكروفون و عده
Mein ganzer Ehrgeiz war ein Mikrofon und Ausrüstung.
كان كل طموحي اوصل صوتي لكل حته
Mein ganzer Ehrgeiz war, meine Stimme überall hinzubringen.
كنت متاكد ان المشوار يبالغو صبر و يبغالو شده
Ich war sicher, dass der Weg Geduld und Stärke erfordert.
متاكد من قوتي اي حائط صد انا هده
Sicher meiner Stärke, jede Mauer werde ich einreißen.
اي حلق انا اسده
Jeden Hals werde ich zuschnüren.
اي قزر انا هده
Jeden Schmutz werde ich beseitigen.
بس لو تعرفني ايرك هذا اسمي عمري م حبيت تييييت صبري
Aber wenn du mich kennst, T-Rek, das ist mein Name, ich mochte es nie, meine Geduld zu *piep*.
I keep it real الحمد لله im danger earth بس مع شخص مثلي انت تلتزم الحرص
Ich bleibe real, Gott sei Dank, ich bin gefährlich, Mann, aber bei jemandem wie mir musst du vorsichtig sein.
كثير من الناس انتقدو ال UAT يو مان طارق او تري مره م يجي كذاب اللي يفولك جالو العرض ما رضى بيه اذا ما كان في دعم حتي في بلدي كيف م تبغاني اقبل اللي جاني كيف م تبغاني اديهم الوجه الثاني بيق هااس انت عارف مافي اي قروب يستمر هل تعتقد ان مافي اي ريسك علي قشير في كثير مطلقين قالو عني اني سيل اوت وجه نظر وحده و مجرد اصدار صوت في ناس عايشين علي المحسوبيه علي طول اصير بطل لو حبيبو كان عدو ليا
Viele Leute kritisierten UAT, yo man, Tarek oder Tary, der lügt nie. Wer dir erzählt, er hätte ein Angebot bekommen und es nicht angenommen, ist ein Lügner. Wenn es nicht mal in meinem Land Unterstützung gab, wie willst du dann, dass ich nicht annehme, was mir angeboten wurde? Wie willst du, dass ich ihnen nicht die andere Seite zeige? Big Hass, du weißt, keine Gruppe hält ewig. Glaubst du, es gibt kein Risiko für Qusai? Viele Freigeister sagten, ich sei ein Sellout. Nur eine Meinung und bloß eine Stimmabgabe. Es gibt Leute, die von Vetternwirtschaft leben. Ich werde sofort zum Helden, wenn ihr Liebling mein Feind wäre.
من يومي اقول اللي علي راسو بطحه مو زنبي انو يشطح و يتورط في هذي الشطحه مو زنبي يقلب الموضوع شخصي انا اعرف رجال مره واحده عرفت تييت ي حسافه يدعي انو اخوك بس ماهو الاصلي الله يخلي امي ربتني اتعامل باصلي انا م الوم احد ممكن مريض نفسي واثق بالخطه انا دايما اطور نفسي
Seit jeher sage ich: Wer Dreck am Stecken hat, es ist nicht meine Schuld, wenn er aus der Reihe tanzt und sich in diesem Ausrutscher verstrickt. Es ist nicht meine Schuld, wenn er die Sache persönlich nimmt. Ich kenne Männer, einmal kannte ich einen *Piep*, oh wie schade. Er behauptet, dein Bruder zu sein, aber er ist nicht der Echte. Gott segne meine Mutter, sie hat mich gelehrt, authentisch zu handeln. Ich beschuldige niemanden, vielleicht ist er psychisch krank. Ich vertraue dem Plan, ich entwickle mich immer weiter.
هذا اللي يخليه يغلي قهر
Das ist es, was ihn vor Wut kochen lässt.
عارفو كويس يراقبني من بعيد منبهر
Ich kenne ihn gut, er beobachtet mich fasziniert aus der Ferne.
مهما عدت سنين و حتي دهر هو عارف و متاكد مين كان لو سند للظهر
Egal wie viele Jahre vergehen, selbst ein ganzes Zeitalter, er weiß und ist sich sicher, wer ihm Rückendeckung gab.
جبل طارق اول عمل سلو سو غنيه ينوفيرسل ميوزك الشركه الرسميه اشكر ديما برديكشن و فضلها علي و كلكت اوف ارت الجنود الفرنسيه متش لوف اند ريسبكت فور ما هومي جاك هارد هو في فرنسا بس هنا معبي الفراغ اقولها بفخر و انا هنا اكون الفيصل اول سعودي يوقع مع ميشن ريكورد ليبل قل مين سوا كده ي هاس قلي مين وصل و وصل معاه كلام الناس
Jabal Tarek, erste Soloarbeit, so ein starker Song. Universal Music, die offizielle Firma. Ich danke Dima Production und ihrem Beitrag zu mir, und Collectif d'Art, die französischen Soldaten. Much love and respect for my homie Jack Hard, er ist in Frankreich, aber hier füllt er die Lücke. Ich sage es mit Stolz, und hier bin ich der Maßstab. Der erste Saudi, der bei Mission Record Label unterschreibt. Sag, wer hat das gemacht, ya Hass, sag mir, wer hat es geschafft und mit ihm die Gerüchte der Leute?
قلي مين وصل بدون صحبو ينداس
Sag mir, wer hat es geschafft, ohne dass sein Freund niedergetrampelt wurde?
كلامي واقعي نو بيف نو كلاش
Meine Worte sind realistisch, kein Beef, kein Clash.





Авторы: Asri Bendacha, Tarek Ali Foudah, Thomas Kessler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.