Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancora una volta
Noch einmal
Un
insieme
di
storie
e
di
persone
intrappolate
in
dei
perché
una
corsa
senza
fine
Eine
Ansammlung
von
Geschichten
und
Menschen,
gefangen
in
ihren
Warums,
ein
endloser
Lauf
In
fuga
dalle
loro
vite
Auf
der
Flucht
vor
ihren
Leben
Un
insieme
di
suoni
e
di
colori
che
li
dividono
Eine
Ansammlung
von
Klängen
und
Farben,
die
sie
trennen
Sono
solo
un
contorno
di
tutto
quello
che
era
intorno
a
noi
Sie
sind
nur
ein
Umriss
von
all
dem,
was
um
uns
herum
war
Sprofondo
nella
confusione
di
un
domani
incerto
quanto
te
Ich
versinke
in
der
Verwirrung
eines
ungewissen
Morgens,
so
wie
du
Mi
rendo
conto
che
non
siamo
riusciti
ad
andare
piano
Ich
erkenne,
dass
wir
es
nicht
geschafft
haben,
langsam
zu
gehen
Una
vita
sprecata
occasioni
mai
avute
ma
io
continuo
sempre
si
Ein
verschwendetes
Leben,
verpasste
Gelegenheiten,
aber
ich
mache
immer
weiter,
ja
A
tentare
di
salire
ma
scivolo
più
giù
e
sei
sempre
più
lontana
e
ridi
di
me
Ich
versuche
aufzusteigen,
aber
ich
rutsche
tiefer
und
du
bist
immer
weiter
weg
und
lachst
über
mich
Tento
di
chiamarti
ma
ho
la
voce
che
va
sempre
più
giù
Ich
versuche,
dich
zu
rufen,
aber
meine
Stimme
wird
immer
leiser
Ti
prego
aiutami
tu
ti
prego
vieni
più
giù
Ich
bitte
dich,
hilf
mir,
ich
bitte
dich,
komm
näher
Tento
di
salire
ma
scivolo
più
giù
e
sei
sempre
più
lontana
e
ridi
di
me
Ich
versuche
aufzusteigen,
aber
ich
rutsche
tiefer
und
du
bist
immer
weiter
weg
und
lachst
über
mich
Tento
di
chiamarti
ma
ho
la
voce
che
va
sempre
più
giù
Ich
versuche,
dich
zu
rufen,
aber
meine
Stimme
wird
immer
leiser
Ti
prego
aiutami
Ich
bitte
dich,
hilf
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Ciullo
Альбом
Bivio
дата релиза
16-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.