Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mondo che vorrei
Die Welt, die ich mir wünsche
Volevo
solo
riposare
chiedevo
solo
quello
Ich
wollte
mich
nur
ausruhen,
nur
das
habe
ich
verlangt.
Ma
arrivi
tu
a
disturbare
dicendo
che
era
meglio
guardare
Aber
du
kommst,
um
zu
stören,
sagst,
es
wäre
besser,
zuzusehen,
Il
mondo
girare
intorno
a
me
wie
sich
die
Welt
um
mich
dreht.
Perché
la
vita
vera
è
tutto
quello
che
conta
Denn
das
wahre
Leben
ist
alles,
was
zählt.
Ti
prego
lasciami
dormire
Bitte,
lass
mich
schlafen,
Continuare
a
sognare
il
mondo
che
vorrei
weiter
träumen
von
der
Welt,
die
ich
mir
wünsche.
Volevo
solo
immaginare
un
finale
alternativo
Ich
wollte
mir
nur
ein
alternatives
Ende
vorstellen.
Mi
chiedo
come
sarebbe
stato
se
fosse
stato
mio
Ich
frage
mich,
wie
es
gewesen
wäre,
wenn
es
meins
gewesen
wäre.
Un
giorno
forse
lo
sarà
e
in
quel
momento
avrò
vissuto
per
davvero
Eines
Tages
wird
es
das
vielleicht
sein,
und
in
diesem
Moment
werde
ich
wirklich
gelebt
haben.
E
ora
guardo
il
mondo
intorno
a
me
Und
jetzt
schaue
ich
mir
die
Welt
um
mich
herum
an,
Lo
guardo
con
gli
occhi
di
un
bambino
ich
betrachte
sie
mit
den
Augen
eines
Kindes.
Ma
ti
prego
lasciami
dormire
continuare
a
sognare
il
mondo
che
vorrei
Aber
bitte,
lass
mich
schlafen,
weiter
träumen
von
der
Welt,
die
ich
mir
wünsche.
Volevo
solo
immaginare
Ich
wollte
mir
nur
vorstellen,
Immaginare
te
dich
mir
vorstellen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Ciullo
Альбом
Bivio
дата релиза
16-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.