Targa feat. Andrea Gnisci - Sogni di carta - перевод текста песни на немецкий

Sogni di carta - Targa перевод на немецкий




Sogni di carta
Papierträume
Vi voglio raccontare una storia non è tra le migliori non è tra le peggiori
Ich will euch eine Geschichte erzählen, sie ist nicht die beste, sie ist nicht die schlechteste
Parla di me parla di lei parla di quello che non ha fatto mai
Sie handelt von mir, sie handelt von ihr, sie handelt von dem, was sie nie getan hat
Parla di quello che avrei voluto ma non da lei
Sie handelt von dem, was ich gewollt hätte, aber nicht von ihr
Aspettavo la mamma davanti alla porta fino alla sera
Ich wartete auf Mama vor der Tür bis zum Abend
E poi correvo dritto verso di te convinto che eri davvero per me
Und dann rannte ich direkt zu dir, überzeugt, dass du wirklich für mich da warst
Ma poi dicevi vado a lavorare e io credevo a tutte le tue fiabe
Aber dann sagtest du, ich gehe arbeiten, und ich glaubte all deinen Märchen
Ma poi tornavo alla vita vera quella fatta di merda ma era quella che avevo
Aber dann kehrte ich zum wahren Leben zurück, das aus Scheiße bestand, aber es war das, was ich hatte
Fatta di pianti e di speranze
Voller Tränen und Hoffnungen
Speranze passate sogni di carta
Vergangene Hoffnungen, Papierträume
E poi aspettavo che qualcuno arrivasse
Und dann wartete ich, dass jemand kam
Ma la porta non si apriva più e rimanevo solo uno scemo in più
Aber die Tür öffnete sich nicht mehr und ich blieb allein, ein weiterer Idiot
E poi correvo dritto verso di te convinto che eri davvero per me
Und dann rannte ich direkt zu dir, überzeugt, dass du wirklich für mich da warst
Ma poi dicevi vado a lavorare e io credevo a tutte le tue fiabe
Aber dann sagtest du, ich gehe arbeiten, und ich glaubte all deinen Märchen
Fai finta di niente ridi di un niente ma in un mare di tristezza affoghi dentro di te
Tu so, als ob nichts wäre, lache über nichts, aber in einem Meer von Traurigkeit ertrinkst du in dir selbst
E ci credevo solo perché eri tu ma dentro me sapevo che non eri più tu
Und ich glaubte es nur, weil du es warst, aber in meinem Inneren wusste ich, dass du es nicht mehr warst
E poi correvo dritto verso di te convinto che eri davvero per me
Und dann rannte ich direkt zu dir, überzeugt, dass du wirklich für mich da warst
Ma poi dicevi vado a lavorare e io credevo a tutte le tue fiabe
Aber dann sagtest du, ich gehe arbeiten, und ich glaubte all deinen Märchen
Credevo a tutte
Ich glaubte allen
Le tue fiabe
Deinen Märchen
Le tue fiabe
Deinen Märchen





Авторы: Armando Ciullo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.