Tariiiq - slow flowz - перевод текста песни на немецкий

slow flowz - Tariiiqперевод на немецкий




slow flowz
Langsame Flows
My slow flow with Slowso, Get it how you know doe
Mein langsamer Flow mit Slowso, versteh es, wie du es kennst
Recycle clips for promo cuz homie I aint got no dough
Recycle Clips für Promo, denn Homie, ich hab kein Geld
Tote the 44, straight from here to Acapulco
Trage die 44, direkt von hier nach Acapulco
And take the load off my chest
Und nehme die Last von meiner Brust
I Need a fuckin Zoloft, cuz I'm known to go off!
Ich brauche verdammt nochmal ein Zoloft, denn ich bin bekannt dafür, auszurasten!
Solo dolo on some Doja
Solo dolo auf etwas Doja
Now im in the zone pon the microphone, holder
Jetzt bin ich in der Zone am Mikrofon, Halter
Step into the booth, Rigamortis like I'm K-dot
Trete in die Booth, Rigamortis wie K-dot
Only spit the truth you can believe what u want to
Spucke nur die Wahrheit, du kannst glauben, was du willst
Like waguan, papa, I think you need some water
Wie waguan, Papa, ich denke, du brauchst etwas Wasser
So many thirsty hoes inside this place I'm ready to slaughter
So viele durstige Schlampen hier, ich bin bereit zu schlachten
Like they do with cattle I'm talking about you sheep
Wie sie es mit Vieh machen, ich spreche von euch Schafen
When I come and speak you know the beast will rise upon the enemies
Wenn ich komme und spreche, wisst ihr, dass die Bestie sich gegen die Feinde erheben wird
Fake snakes I go Fedor then i'm off the radar
Falsche Schlangen, ich gehe Fedor, dann bin ich vom Radar verschwunden
Here a mothafucka scream like its Murda
Hier schreit ein Mistkerl wie bei 'nem Mord
Ration in this place, emancipation chase
Rationierung an diesem Ort, Emanzipationsjagd
I pray for liberation for the mandem of my race
Ich bete für die Befreiung der Männer meiner Rasse
If you dont like what I'm saying? (Ha)
Wenn dir nicht gefällt, was ich sage? (Ha)
Then get the fuck up out my face!
Dann verpiss dich aus meinem Gesicht!
If you aint following this wave?
Wenn du dieser Welle nicht folgst?
Then get the fuck up out my way (Yo)
Dann verpiss dich aus meinem Weg (Yo)
They say they wanna hear me on some smooth shit
Sie sagen, sie wollen mich auf etwas Ruhigem hören
But right about now its "fuck you bitch"
Aber im Moment heißt es "Fick dich, Schlampe"
They telling me yo why you gotta do this?
Sie fragen mich, warum musst du das tun?
I just feel like saying fuck you, bitch
Ich will einfach nur sagen, fick dich, Schlampe
Insane millennial, flow state perennial
Wahnsinniger Millennial, Flow-Zustand immerwährend
Growth phase got many tho, old ways I let em go
Wachstumsphase hat viele, alte Wege lasse ich los
Simple minds living in this life is an envelope
Einfache Geister, die in diesem Leben leben, sind ein Umschlag
Of reality seek to find why? It's a slender hope
Der Realität, versuche zu finden, warum? Es ist eine schwache Hoffnung
I'm insane, a monster, kind of an asshole
Ich bin verrückt, ein Monster, irgendwie ein Arschloch
But what I'm saying got me painting pictures like picasso
Aber was ich sage, lässt mich Bilder malen wie Picasso
Pain depicting progress as I'm swerving through the potholes
Schmerz, der Fortschritt darstellt, während ich durch die Schlaglöcher kurve
Don't equate me to the nonsense on my way to seek the pot-gold
Setz mich nicht mit dem Unsinn gleich, auf meinem Weg, um den Topf voll Gold zu suchen
I was taught to mourn at an early age
Mir wurde beigebracht, in jungen Jahren zu trauern
Swear this reality that I was living in got me plauged
Schwöre, diese Realität, in der ich lebte, hat mich geplagt
Plagued with a gift and a curse I spit a verse
Geplagt mit einer Gabe und einem Fluch, spucke ich einen Vers
And depict the imagery my head contain
Und stelle die Bilder dar, die mein Kopf enthält
But shit ain't really making sense
Aber Scheiße, es ergibt nicht wirklich Sinn
Sorta like the dollar spent on Obamas changes but never the less
So ähnlich wie der Dollar, der für Obamas Veränderungen ausgegeben wurde, aber trotzdem
We made America great hey?
Wir haben Amerika großartig gemacht, hey?
Well I think it sucks but I'm from Canada, we cold as fuck
Nun, ich finde es scheiße, aber ich komme aus Kanada, wir sind eiskalt
EH!
EH!
If you don't like what I'm saying? (Ha)
Wenn dir nicht gefällt, was ich sage? (Ha)
Then get the fuck up out my face!
Dann verpiss dich aus meinem Gesicht!
If you aint following this wave?
Wenn du dieser Welle nicht folgst?
Then get the fuck up out my way (Yo)
Dann verpiss dich aus meinem Weg (Yo)
They tellin me they want me on some smooth shit
Sie sagen mir, sie wollen mich auf etwas Ruhigem hören
I just feel like saying fuck you bitch
Ich will einfach nur sagen, fick dich, Schlampe
They telling me yo why you gotta do this?
Sie fragen mich, warum musst du das tun?
I just feel like saying fuck you, bitch
Ich will einfach nur sagen, fick dich, Schlampe





Авторы: Tariq Bakir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.