Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Above
what
I
go
through
Über
dem,
was
ich
durchmache
Fell
down
back
up
tho
Hingefallen,
aber
wieder
aufgestanden
Said
it
won't
be
like
this
Sagte,
es
wird
nicht
so
sein
Cause
I'm
above
what
I
go
through
always
Denn
ich
stehe
immer
über
dem,
was
ich
durchmache
Better
than
what
I
go
through
always
Besser
als
das,
was
ich
immer
durchmache
Stay
above
what
I
go
through
Bleibe
über
dem,
was
ich
durchmache
Went
ghost
came
back
tho
War
verschwunden,
kam
aber
zurück
Said
we
won't
be
stuck
here
Sagten,
wir
werden
hier
nicht
feststecken
Cause
we
above
what
we
go
through
always
Denn
wir
stehen
immer
über
dem,
was
wir
durchmachen
Way
above
what
we
through
Weit
über
dem,
was
wir
durchmachen
I'm
above
what
I
go
through
always
Ich
stehe
immer
über
dem,
was
ich
durchmache
Fell
down
back
up
tho
always
Hingefallen,
aber
wieder
aufgestanden,
immer
Said
let
it
be
known
through
the
hallways
Sagte,
lasst
es
in
den
Fluren
bekannt
werden
If
I
sell
a
million
records
it's
an
off
day
Wenn
ich
eine
Million
Platten
verkaufe,
ist
das
ein
schlechter
Tag
Tryna
tell
em
that
I
come
from
a
raw
place
Versuche
ihnen
zu
sagen,
dass
ich
von
einem
rauen
Ort
komme
You
could
really
clapped
for
a
north
face
Man
könnte
dich
wirklich
für
eine
North
Face
ausrauben
Caught
me
at
the
wrong
time
in
the
wrong
place
Erwischten
mich
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
Luckily
I
peeped
game,
I
was
on
skates
Zum
Glück
hab
ich
das
Spiel
durchschaut,
ich
war
schnell
weg
Aye
Imma
really
need
my
records
in
rotation
Aye,
ich
brauche
meine
Platten
wirklich
in
der
Rotation
Man
I
do
this
for
the
love
not
the
ovation
Mann,
ich
mache
das
aus
Liebe,
nicht
für
den
Applaus
Right
now
I'm
at
a
disclosed
location
Gerade
bin
ich
an
einem
geheimen
Ort
Mama
praying
cause
the
devil
stay
soul
chasing
Mama
betet,
weil
der
Teufel
immer
Seelen
jagt
Shout
out
to
the
fan
base
they
been
so
patient
Gruß
an
die
Fangemeinde,
sie
waren
so
geduldig
Couldn't
run
with
no
direction,
I
slow
paced
it
Konnte
nicht
ohne
Richtung
rennen,
ich
hab's
langsam
angehen
lassen
Found
a
lane
I
could
reign
and
it's
so
spacious
Fand
eine
Spur,
in
der
ich
herrschen
konnte,
und
sie
ist
so
geräumig
Though
this
might
come
off
as
a
bold
statement...
I'm
Obwohl
das
wie
eine
kühne
Aussage
klingen
mag...
Ich
bin
Above
what
I
go
through
Über
dem,
was
ich
durchmache
Fell
down
back
up
tho
Hingefallen,
aber
wieder
aufgestanden
Said
it
won't
be
like
this
Sagte,
es
wird
nicht
so
sein
Cause
I'm
above
what
I
go
through
always
Denn
ich
stehe
immer
über
dem,
was
ich
durchmache
Better
than
what
I
go
through
always
Besser
als
das,
was
ich
immer
durchmache
Stay
above
what
I
go
through
Bleibe
über
dem,
was
ich
durchmache
Went
ghost
came
back
tho
War
verschwunden,
kam
aber
zurück
Said
we
won't
be
stuck
here
Sagten,
wir
werden
hier
nicht
feststecken
Cause
we
above
what
we
go
through
always
Denn
wir
stehen
immer
über
dem,
was
wir
durchmachen
Way
above
what
we
through
Weit
über
dem,
was
wir
durchmachen
One
hunnit
forever
Hundertprozentig
für
immer
Lately
the
flow
been
so
under
the
weather
In
letzter
Zeit
war
der
Flow
so
angeschlagen
Under
the
pressure,
that's
where
I
get
better
Unter
Druck,
da
werde
ich
besser
I'm
cut
from
a
different
cloth,
we
do
not
dress
alike
Ich
bin
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt,
wir
kleiden
uns
nicht
gleich
I
take
a
L
and
won't
come
out
defeated
Ich
nehme
eine
Niederlage
hin
und
komme
nicht
besiegt
heraus
I
don't
get
salty
I
come
more
seasoned
Ich
werde
nicht
sauer,
ich
komme
erfahrener
zurück
Knowledge
from
college
and
life
in
the
projects
Wissen
vom
College
und
Leben
in
den
Projects
Guess
learning
from
both
made
me
intercollegiate
Ich
schätze,
von
beidem
zu
lernen
machte
mich
interkollegial
I
enter
then
leave
it
Ich
trete
ein,
dann
verlasse
ich
es
By
that
time
the
ones
who
was
doubting
believe
it
Bis
dahin
glauben
die,
die
zweifelten,
daran
I
came
out
the
gutter
that's
word
to
my
struggle
Ich
kam
aus
der
Gosse,
das
ist
ein
Wort
zu
meinem
Kampf
I'm
still
finna
bubble
tho
Ich
werde
trotzdem
noch
aufsteigen
Told
life
do
its
worst
I
went
looking
for
trouble
Sagte
dem
Leben,
es
soll
sein
Schlimmstes
tun,
ich
ging
Ärger
suchen
I
ain't
finna
stumble
tho
Ich
werde
aber
nicht
stolpern
I
stuck
to
my
hustle,
forever
I'm
humble
Ich
blieb
bei
meiner
Schufterei,
für
immer
bin
ich
bescheiden
I
never
grow
comfortable
Ich
werde
nie
bequem
This
to
the
days
we
would
sit
on
kitchen
floor
crying
Dies
für
die
Tage,
an
denen
wir
weinend
auf
dem
Küchenboden
saßen
Felt
like
we
was
dying
I
ain't
understand
it
too
young
at
the
time
Fühlte
sich
an,
als
würden
wir
sterben,
ich
verstand
es
nicht,
zu
jung
zu
der
Zeit
But
I
knew
you
was
hurting
I
saw
all
the
signs
Aber
ich
wusste,
dass
es
dir
wehtat,
ich
sah
all
die
Zeichen
All
I
knew
how
to
was
just
to
tell
you
I
love
you
Alles,
was
ich
tun
konnte,
war,
dir
einfach
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
I
made
you
a
promise
and
I'm
finna
keep
it
Ich
gab
dir
ein
Versprechen
und
ich
werde
es
halten
You
raised
me
on
honesty
that
was
my
prophecy
Du
hast
mich
mit
Ehrlichkeit
erzogen,
das
war
meine
Prophezeiung
This
ain't
choice
mama
this
why
I
keep
you
Das
ist
keine
Wahl,
Mama,
darum
sorge
ich
dafür:
Above
what
I
go
through
Über
dem,
was
ich
durchmache
Fell
down
back
up
tho
Hingefallen,
aber
wieder
aufgestanden
Said
it
won't
be
like
this
Sagte,
es
wird
nicht
so
sein
Cause
I'm
above
what
I
go
through
always
Denn
ich
stehe
immer
über
dem,
was
ich
durchmache
Better
than
what
I
go
through
always
Besser
als
das,
was
ich
immer
durchmache
Above
what
I
go
through
Über
dem,
was
ich
durchmache
Fell
down
back
up
tho
Hingefallen,
aber
wieder
aufgestanden
Said
it
won't
be
like
this
Sagte,
es
wird
nicht
so
sein
Cause
I'm
above
what
I
go
through
always
Denn
ich
stehe
immer
über
dem,
was
ich
durchmache
Better
than
what
I
go
through
always
Besser
als
das,
was
ich
immer
durchmache
Stay
above
what
I
go
through
Bleibe
über
dem,
was
ich
durchmache
Went
ghost
came
back
tho
War
verschwunden,
kam
aber
zurück
Said
we
won't
be
stuck
here
Sagten,
wir
werden
hier
nicht
feststecken
Cause
we
above
what
we
go
through
always
Denn
wir
stehen
immer
über
dem,
was
wir
durchmachen
Way
above
what
we
through
Weit
über
dem,
was
wir
durchmachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarik Trotter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.