Текст и перевод песни Tarkan - Yolla (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yolla (Remix)
Send It (Remix)
Bir
de
baktım
ki
o
da
ne
I
took
a
look
and
what
do
I
see
Sürü
sürü
bir
sürü
çile
Hordes
and
hordes
of
troubles
Toplanmış
geliyorlar
Gathering
and
coming
my
way
Güle
oynaya
önüme
Playfully,
right
in
front
of
me
Hani
sözdü
bundan
böyle
You
promised
from
now
on
Gülecektin
yüzüme
You
would
smile
at
me
Yazıklar
olsun
sana
çelmeni
taktın
ya
yine
Shame
on
you,
you've
played
your
tricks
again
İçime
içime
ata
ata
pat
diye
patlayacağım
valla
Holding
it
in,
holding
it
in,
I'm
gonna
burst,
I
swear
Bu
gidişle
sonunda
salacağım
aklı
çayıra
At
this
rate,
I'll
lose
my
mind
in
the
end
Yolla,
yolla
kaderim
yolla
Send
it,
send
it,
my
fate,
send
it
Acıları
bana
yolla
Send
your
sorrows
to
me
Dert
babasıyım
ya
ben
I'm
the
father
of
sorrows,
you
know
Vur
ya
lafı
mı
olur
vur
ya
Hit
me,
why
not?
Hit
me
Düşene
bir
de
sen
vur
ya
Kick
me
while
I'm
down,
why
don't
you?
Sabır
taşıyım
ya
ben
I'm
the
rock
of
patience,
you
know
Yolla,
yolla
kaderim
yolla
Send
it,
send
it,
my
fate,
send
it
Acıları
bana
yolla
Send
your
sorrows
to
me
Dert
babasıyım
ya
ben
I'm
the
father
of
sorrows,
you
know
Vur
ya
lafı
mı
olur
vur
ya
Hit
me,
why
not?
Hit
me
Düşene
bir
de
sen
vur
ya
Kick
me
while
I'm
down,
why
don't
you?
Sabır
taşıyım
ya
ben
I'm
the
rock
of
patience,
you
know
Bendeki
de
can
insanım
en
nihayetinde
I'm
a
human
being
too,
in
the
end
Tut
çek
elimden
ümidim
uçurumun
eşiğinde
Pull
me
back
from
the
edge,
my
hope
is
on
the
brink
İçime
içime
ata
ata
pat
diye
patlayacağım
valla
Holding
it
in,
holding
it
in,
I'm
gonna
burst,
I
swear
Bu
gidişle
sonunda
salacağım
aklı
çayıra
At
this
rate,
I'll
lose
my
mind
in
the
end
Yolla,
yolla
kaderim
yolla
Send
it,
send
it,
my
fate,
send
it
Acıları
bana
yolla
Send
your
sorrows
to
me
Dert
babasıyım
ya
ben
I'm
the
father
of
sorrows,
you
know
Vur
ya
lafı
mı
olur
vur
ya
Hit
me,
why
not?
Hit
me
Düşene
bir
de
sen
vur
ya
Kick
me
while
I'm
down,
why
don't
you?
Sabır
taşıyım
ya
ben
I'm
the
rock
of
patience,
you
know
Yolla,
yolla
kaderim
yolla
Send
it,
send
it,
my
fate,
send
it
Acıları
bana
yolla
Send
your
sorrows
to
me
Dert
babasıyım
ya
ben
I'm
the
father
of
sorrows,
you
know
Vur
ya
lafı
mı
olur
vur
ya
Hit
me,
why
not?
Hit
me
Düşene
bir
de
sen
vur
ya
Kick
me
while
I'm
down,
why
don't
you?
Sabır
taşıyım
ya
ben
I'm
the
rock
of
patience,
you
know
Ah
benim
şu
bağrı
yanık
kalbim
Ah,
my
burning
heart,
my
heart
filled
with
sorrow
Bir
türlü
gün
yüzü
göremedi
It
never
saw
the
light
of
day
Feleğin
elinde
oyuncak
garibim
A
poor
toy
in
the
hands
of
fate
Bir
türlü
saadet
ne
bilemedi
It
never
knew
happiness,
not
even
a
bit
Ah
benim
şu
bağrı
yanık
kalbim
Ah,
my
burning
heart,
my
heart
filled
with
sorrow
Bir
türlü
gün
yüzü
göremedi
It
never
saw
the
light
of
day
Feleğin
elinde
oyuncak
garibimi
A
poor
toy
in
the
hands
of
fate
Bir
türlü
saadet
ne
bilemedi
It
never
knew
happiness,
not
even
a
bit
Yolla,
yolla
kaderim
yolla
Send
it,
send
it,
my
fate,
send
it
Acıları
bana
yolla
Send
your
sorrows
to
me
Dert
babasıyım
ya
ben
I'm
the
father
of
sorrows,
you
know
Vur
ya
lafı
mı
olur
vur
ya
Hit
me,
why
not?
Hit
me
Düşene
bir
de
sen
vur
ya
Kick
me
while
I'm
down,
why
don't
you?
Sabır
taşıyım
ya
ben
I'm
the
rock
of
patience,
you
know
Yolla,
yolla
kaderim
yolla
Send
it,
send
it,
my
fate,
send
it
Acıları
bana
yolla
Send
your
sorrows
to
me
Dert
babasıyım
ya
ben
I'm
the
father
of
sorrows,
you
know
Vur
ya
lafı
mı
olur
vur
ya
Hit
me,
why
not?
Hit
me
Düşene
bir
de
sen
vur
ya
Kick
me
while
I'm
down,
why
don't
you?
Sabır
taşıyım
ya
ben
I'm
the
rock
of
patience,
you
know
Yolla,
yolla
kaderim
yolla
Send
it,
send
it,
my
fate,
send
it
Acıları
bana
yolla
Send
your
sorrows
to
me
Dert
babasıyım
ya
ben
I'm
the
father
of
sorrows,
you
know
Vur
ya
lafı
mı
olur
vur
ya
Hit
me,
why
not?
Hit
me
Düşene
bir
de
sen
vur
ya
Kick
me
while
I'm
down,
why
don't
you?
Sabır
taşıyım
ya
ben
I'm
the
rock
of
patience,
you
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.