Текст и перевод песни Tarkan - Ayrılık Zor (Hakan Ozgan Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılık Zor (Hakan Ozgan Mix)
Separation is Hard (Hakan Ozgan Mix)
Ayrılık
zor,
ayrılık
Separation
is
hard,
oh
so
hard,
Çekilir
dert
değil,
sevgilim
A
pain
that's
unbearable,
my
love.
Gurbetin
soğuk
geceleri
The
cold
nights
of
exile,
Alın
yazım,
kaderim
benim
My
destiny,
my
fate
it
seems.
Arada
aşkın
hatrı
olmasa
If
not
for
the
memory
of
our
love,
Durmazdım
inan
buralarda
I
wouldn't
stay
here,
believe
me.
Yalnızlık
zor,
yalnızlık
Loneliness
is
hard,
so
hard,
Her
yiğidin
harcı
değil,
sevgilim
Not
every
man
can
endure
it,
my
love.
Gurbetin
ıssızdır
geceleri
Desolate
are
the
nights
in
this
foreign
land,
Yâr,
teninin
sıcağına
hasretim
I
long
for
the
warmth
of
your
skin,
my
dear.
Arada
aşkın
hatrı
olmasa
If
not
for
the
memory
of
our
love,
Durmazdım
inan
buralarda
I
wouldn't
stay
here,
believe
me.
Her
veda
zulüm
ona
Every
farewell
is
torture
to
him,
Hasret
okuyor
canına
Longing
consumes
his
soul.
Mecbur,
biliyor
He
knows
he
must,
Gönül
katlanıyor
His
heart
endures.
"Gitmeli"
diyor
"bu
diyardan"
"Leave
this
land,"
it
says,
"Tükenip
ziyan
olmadan"
"Before
you
wither
and
fade
away."
Gönül
yapamıyor
His
heart
can't
bear
it,
Göze
alamıyor
He
can't
face
it.
(Aşk
dokunmak
ister,
gülüm)
(Love
yearns
to
touch,
my
rose,)
(Sevilmek,
okşanmak
ister)
(To
be
loved,
to
be
caressed.)
(Aşk
sevdiğini
yanında
ister)
(Love
wants
its
beloved
by
its
side.)
(Kimi
zaman
dile
gelip
aşk)
(Sometimes
love
desires
to
speak,)
(Dudaktan
kalbe
akmak
ister)
(To
flow
from
lips
to
heart.)
(Yâr,
ara
beni
arada
bir,
sesini
duyur)
(My
dear,
call
me
sometimes,
let
me
hear
your
voice,)
(Yoksa
bu
ayrılıklar
hepten
çekilmez
olur)
(Or
else
these
separations
will
become
unbearable.)
Arada
aşkın
hatrı
olmasa
If
not
for
the
memory
of
our
love,
Durmazdım
inan
buralarda
I
wouldn't
stay
here,
believe
me.
Arada
aşkın
hatrı
olmasa
If
not
for
the
memory
of
our
love,
Durmazdım
inan
buralarda
I
wouldn't
stay
here,
believe
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tarkan tevetoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.