Текст и перевод песни Tarkan - Dudu (Özgür Buldum remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dudu (Özgür Buldum remix)
Дуду (ремикс Özgür Buldum)
Oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о
Ağlamadan
ayrılık
olmaz
Не
бывает
расставания
без
слёз,
Hatıralar
uslu
durmaz
Воспоминания
не
дают
покоя.
Kalanlar
gideni
gönlünde
taşır
Остающиеся
носят
ушедших
в
своём
сердце.
Aşk
sevene
yük
olmaz
Любовь
не
бремя
для
любящего.
Biz
böyle
bilir
böyle
yaşarız
Мы
так
знаем,
так
и
живём.
Oh-oh,
oh-oh-oh,
o
da
biliyor
О-о,
о-о-о,
она
тоже
знает.
Oh-oh,
oh-oh-oh,
o
da
seviyor
О-о,
о-о-о,
она
тоже
любит.
Oh-oh,
oh-oh-oh,
bile
bile
kafa
tutuyor
aşka
О-о,
о-о-о,
сознательно
противится
любви.
Gözü
kara,
o
yine
bildiğini
okuyor
Бесстрашная,
она
снова
делает
по-своему.
Çiçek
gibi
tazecik,
kıymetli
bi'
tanecik
Свежая,
как
цветок,
драгоценная,
единственная.
Ana
sütü
gibi
tertemiz
Чистая,
как
материнское
молоко.
Dudu
dudu
dilleri,
lıkır
lıkır
içmeli
Сладкие
губки,
хочется
пить
их
нектар.
Gözleri
derya,
deniz
Глаза
– океан,
море.
Bu
gönül
ona
torpil
geçiyor
Это
сердце
делает
ей
поблажки,
Etrafında
fır
dönüyor
Вьётся
вокруг
неё.
El
bebek,
gül
bebektir
o
Она
– зеница
ока.
Ne
yapsa
inadına
hoş
görüyor
Что
бы
она
ни
делала,
всё
ей
прощается.
Kara
kara
düşündürüyor
Заставляет
меня
думать
о
ней
день
и
ночь.
Oh-oh,
oh-oh-oh,
onun
da
içi
gidiyor
О-о,
о-о-о,
у
неё
тоже
душа
болит.
Oh-oh,
oh-oh-oh,
o
da
tasalanıyor
О-о,
о-о-о,
она
тоже
переживает.
Oh-oh,
oh-oh-oh,
bile
bile
kafa
tutuyor
aşka
О-о,
о-о-о,
сознательно
противится
любви.
Gözü
kara,
o
yine
bildiğini
okuyor
Бесстрашная,
она
снова
делает
по-своему.
Sen
güldüğüme
bakma,
gör
de
duy
da
inanma
Не
смотри
на
мою
улыбку,
не
верь
своим
глазам
и
ушам.
Tuz
buz
oldu
bu
kalp,
ah
on
bin
parça
Это
сердце
разбито
вдребезги,
на
десять
тысяч
осколков.
Aldığım
her
nefeste,
attığım
her
adımda
С
каждым
вздохом,
с
каждым
шагом,
Bur'da
olsa,
cancağızım
yanımda
olsa
Если
бы
она
была
здесь,
моя
дорогая,
рядом
со
мной...
Çiçek
gibi
tazecik,
kıymetli
bi'
tanecik
Свежая,
как
цветок,
драгоценная,
единственная.
Ana
sütü
gibi
tertemiz
Чистая,
как
материнское
молоко.
Dudu
dudu
dilleri,
lıkır
lıkır
içmeli
Сладкие
губки,
хочется
пить
их
нектар.
Gözleri
derya,
deniz
Глаза
– океан,
море.
Çiçek
gibi
tazecik,
kıymetli
bi'
tanecik
Свежая,
как
цветок,
драгоценная,
единственная.
Ana
sütü
gibi
tertemiz
Чистая,
как
материнское
молоко.
Dudu
dudu
dilleri,
lıkır
lıkır
içmeli
Сладкие
губки,
хочется
пить
их
нектар.
Gözleri
derya,
deniz
Глаза
– океан,
море.
Ata
ata
dertleri
hep
içime
attım
Копил,
копил
свои
печали,
всё
держал
в
себе.
İnsan
gibi
yaşamak
benim
de
hakkım
Имею
право
жить,
как
человек.
İçimdeki
zemberek
kırıldı
artık
Пружина
внутри
меня
наконец
сломалась.
Tamiri
mümkün
değil
ise
işte
o
gün
yandık
Если
её
невозможно
починить,
тогда
нам
конец.
Her
gün
yağmur
yağabilir,
insan
hata
yapabilir
Каждый
день
может
идти
дождь,
человек
может
ошибаться.
Birbirimize
tutunursak
belki
güneş
doğabilir
Если
мы
будем
держаться
друг
друга,
возможно,
взойдёт
солнце.
Çiçek
gibi
tazecik,
kıymetli
bi'
tanecik
Свежая,
как
цветок,
драгоценная,
единственная.
Ana
sütü
gibi
tertemiz
Чистая,
как
материнское
молоко.
Dudu
dudu
dilleri,
lıkır
lıkır
içmeli
Сладкие
губки,
хочется
пить
их
нектар.
Gözleri
derya,
deniz
Глаза
– океан,
море.
Çiçek
gibi
tazecik,
kıymetli
bi'
tanecik
Свежая,
как
цветок,
драгоценная,
единственная.
Ana
sütü
gibi
tertemiz
Чистая,
как
материнское
молоко.
Dudu
dudu
dilleri,
lıkır
lıkır
içmeli
Сладкие
губки,
хочется
пить
их
нектар.
Gözleri
derya,
deniz
Глаза
– океан,
море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TARKAN TEVETOGLU, NAZAN ONCEL, JEFFREY COPLAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.