Текст и перевод песни Tarkan - Gelip De Halimi Gördün Mü?
Veda
edip
gittin
gideli
nedense
Ты
попрощался
и
ушел
по
какой-то
причине.
Ne
bir
mektup
ne
selam
gelmedi
Ни
писем,
ни
приветов
не
поступало
Durup
dururken
şimdi
niye
sebep
ne
В
чем
причина
сейчас,
ни
с
того
ни
с
сего
Arayıp
soruyormuşsun
herkesten
beni
Ты
звонил
и
спрашивал
всех
обо
мне
Yok
olmaz
artık
yok
olmaz
artık
Он
больше
не
исчезнет,
больше
не
исчезнет
Sen
değerimi
bilmedin
Ты
не
знал
моей
ценности
Farketmez
artık
farketmez
artık
Это
уже
не
имеет
значения,
это
уже
не
имеет
значения.
Kalmadı
değerin
senin
Ты
больше
не
стоишь
Gelip
de
halimi
gördün
mü
Ты
пришел
и
увидел
меня?
Görüp
de
hatırımı
sordun
mu
Ты
видел
и
спрашивал,
что
я
помню?
Öyle
uzaktan
olmaz
ki
Это
не
удаленно
Elinle
ateşimi
hiç
ölçtün
mü
Ты
когда-нибудь
измерял
мою
температуру
рукой?
Gelip
de
halimi
gördün
mü
Ты
пришел
и
увидел
меня?
Görüp
de
hatırımı
sordun
mu
Ты
видел
и
спрашивал,
что
я
помню?
Öyle
uzaktan
olmaz
ki
Это
не
удаленно
Elinle
ateşimi
hiç
ölçtün
mü
Ты
когда-нибудь
измерял
мою
температуру
рукой?
O
sayfa
çoktan
kapandı
açamam
Эта
страница
уже
закрыта,
я
не
могу
ее
открыть
Geriye
dönmem
ben
asla
yalvarma
Я
не
вернусь,
никогда
не
умоляй
Anladım
her
şey
yalandı
aldanmam
Я
понял,
все
было
ложью,
не
обманывайся
İnanmam
artık
ben
aşka
ben
aşka
Я
больше
не
верю
в
любовь,
я
в
любовь
Yok
olmaz
artık
yok
olmaz
artık
Он
больше
не
исчезнет,
больше
не
исчезнет
Sen
değerimi
bilmedin
Ты
не
знал
моей
ценности
Farketmez
artık
farketmez
artık
Это
уже
не
имеет
значения,
это
уже
не
имеет
значения.
Kalmadı
değerin
senin
Ты
больше
не
стоишь
Gelip
de
halimi
gördün
mü
Ты
пришел
и
увидел
меня?
Görüp
de
hatırımı
sordun
mu
Ты
видел
и
спрашивал,
что
я
помню?
Öyle
uzaktan
olmaz
ki
Это
не
удаленно
Elinle
ateşimi
hiç
ölçtün
mü
Ты
когда-нибудь
измерял
мою
температуру
рукой?
Gelip
de
halimi
gördün
mü
Ты
пришел
и
увидел
меня?
Görüp
de
hatırımı
sordun
mu
Ты
видел
и
спрашивал,
что
я
помню?
Öyle
uzaktan
olmaz
ki
Это
не
удаленно
Elinle
ateşimi
hiç
ölçtün
mü
Ты
когда-нибудь
измерял
мою
температуру
рукой?
Gelip
de
halimi
gördün
mü
Ты
пришел
и
увидел
меня?
Görüp
de
hatırımı
sordun
mu
Ты
видел
и
спрашивал,
что
я
помню?
Öyle
uzaktan
olmaz
ki
Это
не
удаленно
Elinle
ateşimi
hiç
ölçtün
mü
Ты
когда-нибудь
измерял
мою
температуру
рукой?
Gelip
de
halimi
gördün
mü
Ты
пришел
и
увидел
меня?
Görüp
de
hatırımı
sordun
mu
Ты
видел
и
спрашивал,
что
я
помню?
Öyle
uzaktan
olmaz
ki
Это
не
удаленно
Elinle
ateşimi
hiç
ölçtün
mü
Ты
когда-нибудь
измерял
мою
температуру
рукой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alpay Aydın, Tarkan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.