Текст и перевод песни Tarkan - Geççek
Hep
köşeye
sıkıştırmadı
mı?
Разве
не
загоняли
нас
в
угол?
Daha
önce
de
sanki
sırtımızdan
vurmadı
mı?
Разве
прежде
не
били
в
спину,
моя
дорогая?
Bu
kaçıncı
darbe,
ilk
değil
ki
Это
который
по
счету
удар?
Это
ведь
не
первый.
Düştük,
evet
ama
kalkmadık
mı?
Падали,
да,
но
разве
не
поднимались?
Biz
hep
hayata
meydan
okumadık
mı?
Разве
не
бросали
мы
вызов
жизни
всегда?
Sen
ferah
tut
içini,
biz
neleri
atlatmadık
ki
Не
унывай,
милая,
через
что
мы
только
не
прошли.
Geç′çek,
geç'çek,
elbet
bu
da
geç′çek
Пройдёт,
пройдёт,
конечно,
и
это
пройдёт
Gör
bak
umudun
gününü
gün
et'çek
Увидишь,
надежда
сделает
этот
день
праздником
Oh-oh,
zilleri
takıp
oynıy'ca′z
o
zaman
Ох-ох,
наденем
бубенцы
и
будем
танцевать
тогда
O
çiçekten
günler
çok
yakın
inan
Эти
цветущие
дни
совсем
близко,
поверь
Git′çek,
git'çek,
geldiği
gibi
git′çek
Уйдёт,
уйдёт,
как
пришло,
так
и
уйдёт
Her
şeyin
sonu
var,
bu
çile
de
bit'çek
Всему
есть
конец,
и
этим
мучениям
тоже
Oh-oh,
zilleri
takıp
oynıy′ca'z
o
zaman
Ох-ох,
наденем
бубенцы
и
будем
танцевать
тогда
O
çiçekten
günler
çok
yakın
inan
Эти
цветущие
дни
совсем
близко,
поверь
Dayan,
çoğu
gitti,
azı
kaldı
Терпи,
милая,
большая
часть
прошла,
осталось
немного
Yapma,
güze,
kışa
boğma
yazını
Не
дай
зиме
поглотить
твоё
лето,
родная
Yakındır
sabrın
zaferi
Победа
терпения
близка
Düştük,
evet
ama
kalkmadık
mı?
Падали,
да,
но
разве
не
поднимались?
Biz
hep
hayata
meydan
okumadık
mı?
Разве
не
бросали
мы
вызов
жизни
всегда?
Sen
ferah
tut
içini,
biz
neleri
atlatmadık
ki
Не
унывай,
милая,
через
что
мы
только
не
прошли.
Geç′çek,
geç'çek,
elbet
bu
da
geç'çek
Пройдёт,
пройдёт,
конечно,
и
это
пройдёт
Gör
bak
umudun
gününü
gün
et′çek
Увидишь,
надежда
сделает
этот
день
праздником
Oh-oh,
zilleri
takıp
oynıy′ca'z
o
zaman
Ох-ох,
наденем
бубенцы
и
будем
танцевать
тогда
O
çiçekten
günler
çok
yakın
inan
Эти
цветущие
дни
совсем
близко,
поверь
Git′çek,
git'çek,
geldiği
gibi
git′çek
Уйдёт,
уйдёт,
как
пришло,
так
и
уйдёт
Her
şeyin
sonu
var,
bu
çile
de
bit'çek
Всему
есть
конец,
и
этим
мучениям
тоже
Oh-oh,
zilleri
takıp
oynıy′ca'z
o
zaman
Ох-ох,
наденем
бубенцы
и
будем
танцевать
тогда
O
çiçekten
günler
çok
yakın
inan
Эти
цветущие
дни
совсем
близко,
поверь
Çok
uzattın,
vallahi
bıktık
Ты
слишком
затянул,
клянусь,
мы
устали
Bi'
durmadın,
vermedin
ki
aman
Ты
не
остановился,
не
дал
нам
передышки
Hadi
yeter
artık,
fena
bunaldık
Хватит
уже,
нам
совсем
плохо
Düş,
babam,
artık
düş
yakamızdan
Отстань,
отец,
отстань
от
нас
"Var
bi′
hayır
her
şerde",
dedik
Мы
говорили:
"Во
всяком
зле
есть
благо"
Oturduk
bi′
dolu
ders
de
çıkarttık
Мы
извлекли
много
уроков
Ama
yeter
artık,
anladık,
tamam
Но
хватит
уже,
мы
поняли,
всё
Düş,
babam,
artık
düş
yakamızdan
Отстань,
отец,
отстань
от
нас
(Düş
yakamızdan)
(Отстань
от
нас)
(Düş
yakamızdan)
(Отстань
от
нас)
Beni
sorarsan
ben
de
iyi
değilim
pek
Если
спросишь
меня,
я
тоже
не
очень
хорошо
себя
чувствую
Kalmadı
eski
neşem
hiç,
tadım
tuzum
yok
pek
Не
осталось
прежней
радости,
нет
ни
вкуса,
ни
запаха
Dar,
dar,
dar
geliyo'
ruhuma
bedenim
Тесно,
тесно,
тесно
моей
душе
в
моём
теле
Har
har
yanıyorum,
küle
dönmek
üzereyim
Горю,
горю,
скоро
превращусь
в
пепел
Bi′
suyun
akışındayım,
bi'
gidiyorum
tersine
То
плыву
по
течению,
то
иду
против
него
Bi′
arkadaşım
ümitle,
bi'
aram
açık
kaderle
То
дружу
с
надеждой,
то
в
ссоре
с
судьбой
Lakin
sabrın
sonu
selamettir,
beklerim
Но
терпение
— ключ
к
спасению,
я
подожду
Gün
doğmadan
neler
doğar
bilirim
Я
знаю,
что
многое
случается
до
рассвета
Geç′çek,
geç'çek,
elbet
bu
da
geç'çek
Пройдёт,
пройдёт,
конечно,
и
это
пройдёт
Gör
bak
umudun
gününü
gün
et′çek
Увидишь,
надежда
сделает
этот
день
праздником
Oh-oh,
zilleri
takıp
oynıy′ca'z
o
zaman
Ох-ох,
наденем
бубенцы
и
будем
танцевать
тогда
O
çiçekten
günler
çok
yakın
inan
Эти
цветущие
дни
совсем
близко,
поверь
Git′çek,
git'çek,
geldiği
gibi
git′çek
Уйдёт,
уйдёт,
как
пришло,
так
и
уйдёт
Her
şeyin
sonu
var,
bu
çile
de
bit'çek
Всему
есть
конец,
и
этим
мучениям
тоже
Oh-oh,
zilleri
takıp
oynıy′ca'z
o
zaman
Ох-ох,
наденем
бубенцы
и
будем
танцевать
тогда
O
çiçekten
günler
çok
yakın
inan
Эти
цветущие
дни
совсем
близко,
поверь
Geç'çek,
geç′çek,
elbet
bu
da
geç′çek
Пройдёт,
пройдёт,
конечно,
и
это
пройдёт
Gör
bak
umudun
gününü
gün
et'çek
Увидишь,
надежда
сделает
этот
день
праздником
Oh-oh,
zilleri
takıp
oynıy′ca'z
o
zaman
Ох-ох,
наденем
бубенцы
и
будем
танцевать
тогда
O
çiçekten
günler
çok
yakın
inan
Эти
цветущие
дни
совсем
близко,
поверь
Git′çek,
git'çek,
geldiği
gibi
git′çek
Уйдёт,
уйдёт,
как
пришло,
так
и
уйдёт
Her
şeyin
sonu
var,
bu
çile
de
bit'çek
Всему
есть
конец,
и
этим
мучениям
тоже
Oh-oh,
zilleri
takıp
oynıy'ca′z
o
zaman
Ох-ох,
наденем
бубенцы
и
будем
танцевать
тогда
O
çiçekten
günler
çok
yakın
inan
Эти
цветущие
дни
совсем
близко,
поверь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarkan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.