Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kadehinde Zehir Olsa
Если в бокале яд
Kadehinde
zehir
olsa
Если
в
бокале
твоём
даже
яд,
Ben
içerim,
bana
getir
Я
его
выпью
— давай,
подноси.
Kadehinde
zehir
olsa
Если
в
бокале
твоём
даже
яд,
Ben
içerim,
bana
getir
Я
его
выпью
— давай,
подноси.
Dudakların
mühür
olsa
Если
губы
твои
— замок,
Ben
açarım,
bana
getir
Я
их
раскрою
— мне
дай,
подноси.
Dudakların
mühür
olsa
Если
губы
твои
— замок,
Ben
açarım,
bana
getir
Я
их
раскрою
— мне
дай,
подноси.
Ağladığın
geceleri
Все
твои
ночи
в
слезах,
Kalbindeki
acıları
Все
твои
боли
в
груди
—
Çekinmeden
bana
getir
Не
бойся,
мне
их
отдай,
Sen
tükenme,
beni
bitir
Ты
не
сгорай
— сожги
меня.
Ağladığın
geceleri
Все
твои
ночи
в
слезах,
Kalbindeki
acıları
Все
твои
боли
в
груди
—
Çekinmeden
bana
getir
Не
бойся,
мне
их
отдай,
Sen
tükenme,
beni
bitir
Ты
не
сгорай
— сожги
меня.
Aşk
bağının
gülü
ol
da
Будь
ты
розой
сада
любви,
Dikenini
bana
batır
Но
свои
шипы
мне
вонзи.
Aşk
bağının
gülü
ol
da
Будь
ты
розой
сада
любви,
Dikenini
bana
batır
Но
свои
шипы
мне
вонзи.
Bakma
canım'
yandığına
Не
смотри,
что
я
в
огне,
Sorma
benim
hâlim
nedir
Не
спрашивай,
как
мне
быть.
Bakma
canım'
yandığına
Не
смотри,
что
я
в
огне,
Sorma
benim
hâlim
nedir
Не
спрашивай,
как
мне
быть.
Ağladığın
geceleri
Все
твои
ночи
в
слезах,
Kalbindeki
acıları
Все
твои
боли
в
груди
—
Çekinmeden
bana
getir
Не
бойся,
мне
их
отдай,
Sen
tükenme,
beni
bitir
Ты
не
сгорай
— сожги
меня.
Ağladığın
geceleri
Все
твои
ночи
в
слезах,
Kalbindeki
acıları
Все
твои
боли
в
груди
—
Çekinmeden
bana
getir
Не
бойся,
мне
их
отдай,
Sen
tükenme,
beni
bitir
Ты
не
сгорай
— сожги
меня.
Ağladığın
geceleri
Все
твои
ночи
в
слезах,
Kalbindeki
acıları
Все
твои
боли
в
груди
—
Çekinmeden
bana
getir
Не
бойся,
мне
их
отдай,
Sen
tükenme,
beni
bitir
Ты
не
сгорай
— сожги
меня.
Ağladığın
geceleri
Все
твои
ночи
в
слезах,
Kalbindeki
acıları
Все
твои
боли
в
груди
—
Çekinmeden
bana
getir
Не
бойся,
мне
их
отдай,
Sen
tükenme,
beni
bitir
Ты
не
сгорай
— сожги
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: erol sayan, hikmet münir ebcioğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.